Translation for "baggage handlers" to german
Translation examples
They are picked up by a cheerful baggage handler.
Ein Gepäckträger nimmt fröhlich meine Koffer entgegen.
"It was, " Justin said, and gave the bags to the azi baggage handler.
»Hhm«, machte Justin und gab die Taschen dem Gepäckträger-Azi.
He was surprised the baggage-handlers in San Francisco hadn't noticed.
Er war überrascht, dass die Gepäckträger in San Francisco es nicht gemerkt hatten.
We were met at the door by the same sharp-looking baggage handlers that you see at The Breakers.
An der Tür wurden wir von denselben todschicken Gepäckträgern empfangen, mit denen man es auch im The Breakers zu tun bekommt.
The other half were dressed as mechanics, fuelers, baggage handlers, and caterers--- the kind of people anyone would expect to see around parked aircraft.
Die andere Hälfte hatte sich als Mechaniker, Tankwärter und Gepäckträger verkleidet - Leute, wie sie jedermann in der Umgebung abgestellter Flugzeuge erwartete.
And the journey itself was a disaster, what with the baggage handlers’ strike, the unscheduled stopover, the endless rain, the bad cold that Marcus picked up, and the earphones that he lost.
Und die Reise selbst war eine Katastrophe, denn die Gepäckträger streikten, es gab eine unvorhergesehene Zwischenlandung, es regnete endlos, Marcus holte sich eine schlimme Erkältung und verlor die Ohrhörer von seinem MP3-Player.
They could not have guessed that the young men in customs and immigration uniforms, along with the baggage handlers, bus drivers, and maintenance people, were all heavily armed undercover SAS operatives.
Sie konnten nicht ahnen, dass die jungen Männer in Uniformen der Zoll- und der Einwanderungsbehörde ebenso wie die Gepäckträger, die Busfahrer und die Wartungsmechaniker ausnahmslos schwer bewaffnete SAS-Männer waren.
Two baggage handlers pressed quizzical faces to the porthole and tapped on the glass.
Zwei Gepäckabfertiger pressten fragend ihr Gesicht gegen das Bullauge der Luke und klopften zaghaft an das Fenster.
“Record numbers of stranded holidaymakers fill airports as the Spanish baggage-handlers’ strike reaches its second week —”
»Während der Streik der spanischen Gepäckabfertiger in die zweite Woche geht, sitzen so viele Urlauber wie noch nie auf den Flughäfen fest –«
We’re forever blaming the airline industry for turning us into monsters: it’s the fault of the ticket agents, the baggage handlers, the slowpokes at the newsstands and the fast-food restaurants.
Wir machen ständig die Flugindustrie dafür verantwortlich, dass sie uns in Monster verwandelt: Schuld haben immer die Leute am Schalter, die Gepäckabfertiger und die Lahmärsche am Zeitungskiosk und in den Fast-Food-Restaurants.
Still one or two old-school dives there, tucked in among the union halls and standardized burger units along the renovated stretch of Hegenburger, dark subaquatic holes for labor lawyers to crawl into, bikers, baggage handlers, short-haul stews adding up their croutons in their Weight Watchers booklets.
Dort gab es ein oder zwei altmodische Spelunken, eingequetscht zwischen Gewerkschaftssälen und eintönigen Burger-Imbissen entlang dem instand gesetzten Teil der Hegenberger, dunkle Unterwasserlöcher, in die die Gewerkschaftsanwälte kriechen konnten, Biker, Gepäckabfertiger, Kurzstreckenstewardessen, die jedes einzelne Crouton in ihr Weight-Watchers-Büchlein schrieben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test