Translation for "backpedaling" to german
Similar context phrases
Translation examples
"I am." Carla said, backpedaling quickly.
»Das bin ich auch«, sagte Carla, indem sie einen raschen Rückzieher machte.
Yasin began backpedaling when he saw the anger in Johann’s response.
Yasin machte einen Rückzieher, als er den Ärger in Johanns Antwort bemerkte.
Now he’s backpedaling—protecting the client’s interests, he claims, but he’s really protecting himself.
Aber jetzt macht er einen Rückzieher — um die Interessen seiner Klientin zu wahren, behauptet er, aber in Wahrheit ist es nur Selbstschutz.
The pack was on the warpath now and if the Shadowhunter had any sense, he'd be backpedaling like crazy. He wasn't, though.
Das Rudel befand sich nun auf dem Kriegspfad, und wenn der Schattenjäger auch nur ein bisschen Verstand besaß, musste er jetzt sofort einen Rückzieher machen, dachte Maia.
He noticed and backpedaled, assured me I could absolutely work alone if I preferred, that he had complete trust in me.
Er merkte es, machte einen Rückzieher und versicherte mir, daß ich selbstverständlich allein daran arbeiten könne, wenn mir das lieber sei, und er mir völlig vertraue.
Light-footed and nimble, nonchalant to the point of indifference, he threads himself through the obstacle course of life without the slightest trace of clumsiness or fear, dazzling you with his backpedals and dodges, his sudden torques and lunging pavanes, his double takes and hop-steps and rhumba swivels.
Leichtfüßig und flink, nonchalant bis zur Gleichgültigkeit schlängelt er sich durch den Hindernisparcours des Lebens, ohne das geringste Anzeichen von Unbeholfenheit oder Furcht, verblüfft uns mit seinen Rückziehern und Ausweichmanövern, seinen Wendungen und Ausfallschritten, seinen Verzögerungen, Sprüngen und Pirouetten.
Is this coldhearted man the one who will lead us through this war, our general, our white knight? Before we can even backpedal with explanations, Dr. Chance takes a Sharpie marker and draws a face on the latex, complete with a set of wire-rimmed glasses to match his own.
Dieser kaltherzige Mann soll uns durch diesen Krieg führen, unser General, unser Retter in der Not sein? Bevor wir dazu kommen, mit Erklärungen einen Rückzieher zu machen, nimmt Dr. Chance einen Filzstift und zeichnet auf den Handschuh ein Gesicht, samt einer Nickelbrille, wie er eine hat.
The UN troops who had been sharing the customs duties on New Clarke had taken over the whole station, and sent all the Martian police down, charging them with corruption and declaring that the UN would administer the upper end of the elevator by itself from now on. The UN’s Security Council was now saying that their local officers had overstepped their instructions, but this backpedaling did not include an invitation to the Martians to come back up the cable again, so it looked like a smoke screen to Sax.
Die UN-Truppen, die den Zolldienst auf New Clarke versahen, hatten die Station übernommen und alle Marspolizisten mit dem Vorwurf der Korruption heruntergeschickt und erklärt, daß die UN von jetzt an den Dienst am oberen Ende des Aufzugs allein ausüben würden. Der Sicherheitsrat der UN sagte beschwichtigend, daß ihre lokalen Beamten ihre Kompetenzen überschritten hätten; aber dieser Rückzieher beinhaltete keine Aufforderung an die Marsianer, wieder auf dem Kabel hochzukommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test