Translation for "awfully bad" to german
Translation examples
Now I feel awfully bad about it.” This seemed an almost miraculous change of character.
Jetzt habe ich ein furchtbar schlechtes Gewissen.« Das schien mir eine wundersame Wandlung.
I’ve been feeling awfully bad about it.” It was only too evident that he no longer did. When the candle was out, I could just see the outline of his crew-cut against the light of the flames outside.
Ich hatte ein furchtbar schlechtes Gewissen.« Es war ihm nur zu deutlich anzusehen, daß er es jetzt nicht mehr hatte. Nachdem er die Kerze ausgelöscht hatte, konnte ich im Schein der Flammen vor dem Fenster eben noch die Umrisse seines militärischen Bürstenhaarschnitts ausnehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test