Translation for "avoideance" to german
Avoideance
noun
Translation examples
That’s a lot of risk just to avoid being more active in your investments, or to avoid taxation.
Für die Vermeidung zu großer Handelsaktivitäten oder für die Vermeidung von Steuern ist das ein großes Risiko.
Avoiding overpopulation, perhaps.
Vielleicht die Vermeidung der Übervölkerung.
Their patterns of enmeshment and avoidance.
ihre Verhaltensmuster der Verstrickung und Vermeidung,
Avoidance was her defense mechanism, but hardly his.
Vermeidung war ihr Abwehrmechanismus, seiner allerdings nicht.
A realization of the seriousness of her avoidance of reality.
Ihrer Bewusstwerdung des Umfangs ihrer Vermeidung der Realität.
Most of us choose avoidance instead.
Die meisten von uns wählen lieber die Vermeidung.
It's not fear, it's only avoiding unnecessary unpleasantness."
Das ist keine Furcht, sondern nur die Vermeidung einer unnötigen Unannehmlichkeit.
Instead I’ve become a quick study in pronoun avoidance.
Stattdessen habe ich die Vermeidung von Pronomen perfektioniert.
Avoiding, Bound By the Present Historic. 26.
Vermeidung, an das historische Präsens gebunden 26
Avoiding intercourse or taking vows of celibacy.
Vermeidung von Geschlechtsverkehr oder der Schwur, zölibatär zu leben
noun
-Disobedience of the signal indications -Use of less adequate routes to avoid the signal
- Mißachtung der Verkehrszeichen - Benutzung weniger geeigneter Straßen zwecks Umgehung des Verkehrszeichens
Avoiding the antigrav lift, he clambered up the spiral emergency stairs to the control room above.
Unter Umgehung des Antigravliftes kletterte er schnaufend die gewundene Nottreppe zur Zentrale empor.
Because so few were manufactured, the black market of the Triple had none to offer, and the costs of purchasing, avoiding Earth authorities and shipping to the Moon were vast.
Weil ihre Produktionszahl so gering war, wurden auf dem schwarzen Markt des Tripels keine angeboten, und die Kosten eines Ankaufs unter Umgehung der terrestrischen Behörden und des Transports waren gewaltig.
We are informed that you are within the Terran Zone, where a civil charge has been placed against you of unlawful flight to avoid deportation.
Uns liegt die Information vor, daß Sie sich innerhalb der Terranischen Zone aufhalten, wo gegen Sie Anklage wegen ungesetzlicher Flucht zwecks Umgehung der Deportation erhoben worden ist.
I guess things haven't changed much after all." And now that he thought about it, he realized that the soliciting itself was probably not illegal; it was the bootleg, non-Vicinc aspect, that avoided taxation, that made it wrong.
Ich glaube, es hat sich wohl doch nicht viel geändert.“ Und jetzt, da er daran dachte, wurde ihm klar, daß Kuppelei an sich wahrscheinlich nicht illegal war. Es war nur die Heimlichkeit, die Umgehung der Lust-A.G. und der Steuerpflicht, die sie zu etwas Unrechtem machte.
The window was the only possibility, so, according to my father, Joseph had somehow wriggled out the window and floated down, falling gracefully. He had avoided the bushes, or had puffed them back up before he ran off fleet-footed into the night.
Das Fenster war die einzige Möglichkeit, also hatte sich Joseph nach Ansicht von Dad irgendwie auf diesem Weg hinausgewunden und war zu Boden geschwebt, unter Umgehung des Efeus, oder er hatte ihn elegant wieder in Form gebracht, bevor er leichtfüßig in die Nacht entschwand.
The number of bedrooms will be decided based on their size, as well as the number of family members and their age and sex.” This decree alone has ten points, and anyone who doesn’t comply is threatened with a 100,000-mark fine or up to a year in jail. “Avoidances are more difficult to penalize than direct contravention.
Die Zahl der Schlafräume richtet sich nach ihrer Größe, sowie nach der Kopfzahl der Familie, dem Alter und Geschlecht ihrer Mitglieder.« Zehn Punkte hat allein diese Verordnung, 100000,– Mark Strafe oder bis zu einem Jahr Gefängnis werden angedroht, »Umgehungen sind schwerer zu ahnden, als unmittelbare Zuwiderhandlung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test