Translation for "attribute to" to german
Translation examples
And I do not have the sort of practice you attribute to him.
Und ich habe auch nicht die Art von Praxis, die Sie ihm zuschreiben.
The latter, at least, could be attributed to the storm. But the rest....
Letzteres konnte man zumindest dem Sturm zuschreiben. Aber das andere …
He couldn’t attribute godlike powers to a planet.
Er durfte einem Planeten keine gottähnliche Macht zuschreiben.
It was the first improvement he was positively convinced he could not attribute to Candice.
Das war die erste Verbesserung, von der er überzeugt war, daß er sie nicht Candice zuschreiben konnte.
Someone knew enough to feel that his crime would be attributed to her.
Irgendjemand wusste aber genug um zu glauben, man würde ihr das Verbrechen zuschreiben.
The fact you did nothing to quicken this encounter ought to be attributed to that.
Dem muss man es zuschreiben, dass du selbst keineswegs nach solch einer Begegnung gestrebt hast.
How many targets can be attributed to him and how many are myth--self-proclaimed or otherwise?
Wie viele Morde kann man ihm zuschreiben und wie viele sind nur Mythos?
About that journal you attribute to Smith and of which you sent me a photocopy.
Über das Journal, das Sie Smith zuschreiben, und von dem Sie mir bereits eine Fotokopie zusandten.
Nor do I know how much of these phenomena, these thoughts, I should attribute to the brightness within me.
Ich weiß auch nicht viel über die Phänomene, die Gedanken, die ich dem Leuchten in mir zuschreiben muss.
I have never understood why people attribute such omniscience to the dead.
Warum die Menschen den Toten eine derartige Allwissenheit zuschreiben, habe ich noch nie verstanden.
Yes. That is an attribute.
»Ja. Das ist ein Attribut
A flower is a mode of the attribute of extension, and a poem about the same flower is a mode of the attribute of thought.
Eine Blume ist ein Modus des Attributes Ausdehnung und ein Gedicht über dieselbe Blume ein Modus des Attributes Denken.
And you'll hurt your… womanly attributes!'
Und stößt dir die  ... weiblichen Attribute!
And thus his prophet shared this attribute.
Und so ging dieses Attribut auch auf seinen Prophet über.
The dust possessed no magical attributes.
Dieser Staub besaß keine magischen Attribute.
these attributes were now concentrated in Baal himself.
alle diese Attribute waren nun in Baal selbst vereinigt.
Your honor has every attribute of taste!
Euer Ehren hat jedes Attribut von Geschmack!
Her attributes are the trumpet of heroes and the clepsydra.
Ihre Attribute sind die Trompete der Helden und die Klepsydra.
Elaine had endowed him with unforeseen attributes.
Elaine hatte ihm unverhoffte Attribute verliehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test