Translation examples
verb
They were to attend “schools.”
Sie würden ›Schulen‹ besuchen.
Will you attend it with me?
»Möchten Sie es zusammen mit mir besuchen
There are no Rhunes in attendance at the college.
Rhunen besuchen diese Universität nicht.
there was still the feast to attend.
da war immer noch das Fest, das es zu besuchen galt.
like to attend a concert with us,
Was halten Sie davon, mit uns ein Konzert zu besuchen?
Hospital attendants, visitors, anybody.
Pfleger, Besucher, wer auch immer.
I must attend one of your services.
»Ich sollte mal einen deiner Gottesdienste besuchen
Did you wish to attend the dance?” “No.”
Oder wollten Sie selbst den Ball besuchen?« »Nein.«
They are allowed to attend only Jewish schools.
Sie dürfen nur jüdische Schulen besuchen.
Girls are forbidden from attending school.
Für Mädchen ist der Besuch einer Schule verboten.
Everyone to attend.
Jeder muß teilnehmen.
Helen would be attending.
Die, an der auch Helen teilnehmen würde.
Everyone in Birgu is to attend.
Jeder in Birgu soll daran teilnehmen.
Then of course they must attend.
Dann müssen sie natürlich teilnehmen.
They want me to attend.
Sie wollen, dass ich daran teilnehme.
But they could attend briefings.
Aber sie konnten an Besprechungen teilnehmen.
I have to attend prayers too.
Ich muss auch an einem Gottesdienst teilnehmen.
‘And I am to be permitted to attend?’
»Und darf ich an der Besprechung teilnehmen
But first, they had a feast to attend.
Doch jetzt mussten sie an einer Festlichkeit teilnehmen.
It was Montgomery's strange attendant.
Es war Montgomerys unheimlicher Begleiter.
Doubly attended now he went.
Jetzt hatte er zwei Begleiter.
“So, my attendants are all settled in?”
„Sind all meine Begleiter angekommen?"
Chaos attends his every move.
Das Chaos ist sein ständiger Begleiter.
Command your men to attend me?
Und deinen Männern befehlen, mich zu begleiten?
‘Will Niki and his friend attend the reception?’
»Begleiten Niki und sein Freund Sie zum Empfang?«
Attend me to the Blue Pool, my Lord.
Begleite mich zum Blauen Teich, mein Lord!
His attendants looked abashed for his sake.
Seine Begleiter blickten verlegen drein.
He looks like a page or attendant of Hrathen’s.”
Anscheinend ist er Hrathens Diener oder Begleiter.
“Lyle’s going to escort her to that formal thing she has to attend.
Lyle wird sie heute zu dieser Feier begleiten.
I’ll attend to that for you.’
Ich werde das für dich erledigen.
I have something to attend to.
Ich muss etwas erledigen.
I have things to attend to.
Ich muss noch einiges erledigen.
‘I have something I must attend to.’
»Ich muss noch etwas erledigen
I had some other business to attend to.
»Ich hatte etwas anderes zu erledigen
He has work to attend to.
Er hat Arbeit zu erledigen.
Attending to a thousand things.
Tausend Sachen waren zu erledigen.
I have some things to attend to up here.
Und ich muss hier noch einiges erledigen.
I have other matters to attend to.
Ich habe noch andere Dinge zu erledigen.
I have some business to attend to.
»Ich habe einige Geschäfte zu erledigen
verb
There is no attendant on duty.
Es ist kein Pfleger vor Ort.
The attendant pressed the UP button.
Einer der Pfleger drückte auf den Aufwärtsknopf.
No sign of Dave and his attendants.
Keine Spur von Dave und seinen Pflegern.
The attendants help these to their tables.
Denen helfen die Pfleger zu ihren Tischen.
and because there was no kath’en or kel’e’en to attend her, she attended to herself.
Und da es keine Kath'en oder Kel'e'en gab, die sie pflegen konnte, pflegte sie sich selbst.
The electric wheelchair, the attendants, the computerised voice.
Den elektrischen Rollstuhl, die Pfleger, die Computerstimme.
The attendant will have to be paid separately, though.” “Of course.
Der Pfleger wird allerdings etwas extra kosten.« »Natürlich.
An attendant asked, “Are you the boy’s mother?” “Yes.”
Ein Pfleger fragte: »Sind Sie die Mutter des Jungen?« »Ja.«
Angelina was in a wheelchair being pushed by an attendant.
Angelina Upman saß in einem Rollstuhl, den ein Pfleger schob.
haven and attend the morning chores.
morgendlichen Pflichten widmen.
And now I must attend to my other guests.
Und nun muss ich mich wieder meinen anderen Gästen widmen.
I must attend to a matter of import.
Ich muss mich einer wichtigen Angelegenheit widmen.
I wanted to attend to Iggy, but I didn’t want to ambush him.
Ich wollte mich Iggy widmen, aber ich wollte ihn nicht überfallen.
This is a matter of some delicacy, and I must attend to it in all privacy.
Die Angelegenheit ist einigermaßen delikat, und ich muss mich ihr in aller Privatheit widmen.
Since you don’t seem to need my help, I’ll attend to other concerns.”
Da du meine Hilfe offenbar nicht benötigst, werde ich mich nun anderen Dingen widmen.
Freud said one should attend to the unconscious with “evenly suspended attention.”
Laut Freud sollte man sich dem Unbewussten mit »freischwebender Aufmerksamkeit« widmen.
What souls do I-does Death have to attend to personally?
Welchen Seelen muß ich... muß sich der Tod denn persönlich widmen?
“The ship they sent as escort apparently found more pressing matters to attend to.”
»Ihr als Eskorte entsandtes Schiff scheint seine Aufmerksamkeit dringenderen Angelegenheiten zu widmen
And I 5hall be in attendance for every word you say.
Nur werde ich dabeisein und jedes Wort mithören, das Sie sagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test