Translation for "attachment to the" to german
Translation examples
How Nice Guys Use Attachments
Wie Nice Guys mit Anhaftungen umgehen
My word for these value-seeking mechanisms is attachments.
Diese der Aufwertung dienenden Vorrichtungen nenne ich »Anhaftungen«.
Being a Nice Guy is the ultimate attachment for these men.
Ein Nice Guy zu sein, ist für diese Männer die ultimative Anhaftung.
“I am the awareness that is aware that there is attachment.” That’s the beginning of the transformation of consciousness.
»Ich bin das Bewusstsein, das sich bewusst ist, dass eine Anhaftung besteht.« Das ist der Beginn einer Transformation des Bewusstseins.
Without these attachments, Nice Guys don't know what else about themselves would make anyone like or love them.
Ohne diese Anhaftungen wissen Nice Guys nicht, was auf andere liebenswert wirken könnte.
The irony is that no one really values Cal for his attachments.
Das Paradoxe daran ist, dass kein Mensch Cal aufgrund seiner Anhaftungen irgendeinen Wert zuschreibt.
Cal is a typical Nice Guy in the way he uses attachments to seek approval.
Cal verhält sich wie ein typischer Nice Guy: Er sucht mit Hilfe seiner Anhaftungen nach Anerkennung.
When it comes to something you want in your life, appreciation and gratitude attract, and attachment pushes away.
Wenn Sie etwas in Ihrem Leben haben möchten, wirken Wertschätzung und Dankbarkeit anziehend und Anhaftung abstoßend.
Let's pick one of these attachments to illustrate how Cal tries to get approval from others.
Anhand einer dieser Anhaftungen soll gezeigt werden, mit welchen Methoden Cal Bestätigung von anderen Menschen zu bekommen versucht.
If you are feeling afraid that you will not get what you want, or losing what you have, then you have attachment.
Falls Sie befürchten, nicht zu bekommen, was Sie sich wünschen, oder zu verlieren, was Sie besitzen, haben Sie es mit der Anhaftung zu tun.
“I could knit better attachments than these,” he muttered.
»Da könnte ich ja eine bessere Befestigung stricken«, murmelte er.
Attaching it to Rover 2, however, is another story. There’s nowhere to put it!
Die Befestigung am Rover 2 ist ein ganz anderes Kapitel. Ich weiß nicht, wohin damit!
Finally he buckled on the sword and found attachments on the saddle for the other weapons.
Zuletzt gürtete er sich das Schwert um und entdeckte für die anderen Waffen Befestigungen am Sattel.
He took a long time to procure the right attachments, even longer to write out the cheque.
Er brauchte lange, um die richtigen Befestigungen zu besorgen, und noch länger, um den Scheck auszustellen.
A loop of the chain leash hung down by my neck, to the right, a foot or so, and then lopped up to its attachment.
Eine Stück der Kette hing mir etwa einen Fuß vom Hals herunter und lief dann zu seiner Befestigung.
The fortress had been extended to accommodate a second legion and a series of smaller forts had been constructed for the auxiliary units attached to the army for the campaigns against the mountain tribes.
Für die Hilfseinheiten, die der Armee für die Dauer des Feldzugs gegen die Bergstämme zugeteilt waren, hatte man kleinere Befestigungen errichtet.
Julia was cautious as they attached clasps and ties and stays to the Airbus lines, hovering over the bodies, but no awaking radiance rose from the surrounding mat.
Gewissenhaft sicherten Julia und Marc die Airbus-Seile mit Klammern, Befestigungen und Bügeln. Obwohl sie dicht über den Toten schwebten, trat das Leuchten nicht auf, mit dem die umliegende Matte das letzte Mal ihr Erwachen signalisiert hatte.
The bulbous, translucent sac may have been bell-shaped at one time. Dale thought he saw the mountings and fixtures for a bell where the thing had anchored itself with the most tendrils and web attachments. It did not matter.
Der kugelförmige, durchscheinende Sack war vielleicht einmal glockenförmig gewesen, Dale glaubte, Befestigungen und Verankerungen für eine Glocke zu erkennen, wo das Ding sich mit der größten Zahl von Fäden und Netzauswüchsen verankert hatte.
Good-bye.” Will tore the speaking cone and rod from their attachments, threw them in the sack, slid himself straight across the face of the desk, through the light-letters, through the gilt-framed image, thumped to the floor, grabbed Rowan’s arm, and yanked her to her feet.
Willam riss Papiertrichter und Stab aus ihrer Befestigung, warf sie in seinen Sack, warf sich über den Schreibtisch durch die Lichtbuchstaben, das goldgerahmte Bild, sprang auf den Boden, packte Rowan am Arm und riss sie hoch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test