Translation for "at the helm" to german
Translation examples
Are we ready, Helm?
Sind wir denn bereit, Ruder?
Chris is taking the helm.
Chris übernimmt das Ruder.
He found Amy at the helm.
Amy stand am Ruder.
Collins nodded toward the helm.
Collins nickte zum Ruder hin.
-helm on autoevade, Captain!
Ruder auf Ausweich-Automatik, Captain!
But Enders, at the helm, was frowning.
Doch Enders, am Ruder, blickte finster.
“I've got to get back to the helm.”
Ich muss zurück ans Ruder.
Helm was still under her control.
Sie führte das Ruder immer noch.
If Achilles was at the helm, not at all.
Schon gar nicht, wenn Achilles am Ruder wäre.
Especially with the great Heisenberg at the helm.
Ganz besonders, wo doch der große Heisenberg an ihrer Spitze stand.
And at the head of the attacking Imrryrians could be seen a black dragon helm such as only one Melnibonéan wore. It was Elric’s helm.
Und an der Spitze der angreifenden Imrryrier bewegte sich ein schwarzer Drachenhelm, wie ihn nur ein Melniboneer trug. Elrics Helm!
Ouch, Hamish thought, recalling his own turn at the helm of that worldwide faction.
Autsch, dachte Hamish und erinnerte sich an seine Rolle an der Spitze jener weltweiten Bewegung.
The man was clad in a conical silver helm and was encased to the knee in a byrnie also of silver.
Der Mann trug einen spitzen Silberhelm und war bis zum Knie in eine ebenfalls aus Silber bestehende Rüstung gehüllt.
And a helm was on his head; a black helm, with a dragon’s head craning over the peak, and dragon’s wings flaring backward above it, and a dragon’s tail curling down the back.
Auf dem Kopf trug er einen schwarzen Helm, über dessen Spitze sich ein Drachenkopf neigte, darüber nach hinten gebreitete Drachenflügel und im Nacken ein abwärts geringelter Drachenschwanz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test