Translation for "at extremity" to german
Translation examples
This was the extreme limit of the city.
Dies war das äußerste Ende der Stadt.
So all this is the extreme end of nightmare for you.
»Also ist das alles das extreme Ende eines Albtraums für Sie.«
Its lower extremity touched atmosphere.
Sein unteres Ende berührte die Atmosphäre.
And were we not progressing through the vastness of nothing to the extremities of nowhere?
Und fahren wir nicht durch die Weite des Nichts zu den Enden des Nirgendwo?
At last we drew near the westward extremity of the island.
Schließlich näherten wir uns dem westlichen Ende der Insel.
Alan favored every extreme method of putting an end to it.
Alan befürwortete jede extreme Methode, dem ein Ende zu bereiten.
“Twenty-seven,” said Kelly, as if at the ultimate extremity of youth.
»Siebenundzwanzig«, sagte Kelly, als sei das das äußerste Ende der Jugend.
I could shoot you in the extremities.
Ich könnte Sie in die Extremitäten schießen.
I had to stop the alien, not just its extremities.
Ich musste das Alien selbst aufhalten, nicht nur seine Extremitäten.
Yet their extremities were flesh, of a sort.
Und doch bestanden ihre Extremitäten aus einer Art Fleisch.
Blood had pooled to the lower extremities.
An den unteren Extremitäten hatten sich Blutlachen gebildet.
body from which extremities secede, a pail
föderaler Körper, von dem Extremitäten sezedieren,
He would miss her chilled extremities but not a baby.
Ihre eisigen Extremitäten würde er vermissen, ein Baby nicht.
a gradual putrefaction of our intellectual extremities.
ein allmähliches Fauligwerden unserer geistigen Extremitäten.
Sting has extra memory-storage capacity in his extremities.
Sting hat eine Extra-Speicherkapazität in seinen Extremitäten.
it was the extremities, she realized, that mattered most to her about a man.
die Extremitäten, erkannte sie, waren ihr bei einem Mann am wichtigsten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test