Translation for "asymmetricality" to german
Asymmetricality
Translation examples
The only explanation for asymmetrical visibility is a dust storm.
Die einzige Erklärung für eine Asymmetrie der Sichtweite ist ein Staubsturm.
Everything about the man—his face, his body—seemed to have been formed asymmetrically.
Alles an diesem Menschen, von seiner Gestalt bis zu seinen Gesichtszügen, schien im Sinne einer Rechts-Links-Asymmetrie geschaffen zu sein.
They were weird and asymmetrical and beautiful, and the Greenberg memory could tell him little about them;
Sie wirkten bisweilen verrückt in ihrer Asymmetrie, doch trotzdem schön. Leider erzählten ihm die Greenberg-Erinnerungen nur wenig über sie;
Desmond laughed, revealing his stone eyetooth, and the odd asymmetricality of his jaw and his whole lower face.
Desmond lachte. Er entblößte seinen steinernen Eckzahn und die alte Asymmetrie seines Kinnbackens und seiner ganzen unteren Gesichtshälfte.
Yet now the singer worked to instil more profoundly asymmetric modes in the star, focusing its efforts on a single equatorial point immediately between the singer and the star’s centre of mass.
Nun führte der Sänger noch stärkere Asymmetrien ein und konzentrierte sich dabei auf einen bestimmten Punkt am Äquator, der genau zwischen ihm und dem Massenzentrum lag.
She would confirm this for herself in detail each day, standing stark naked in front of the mirror. Not that she was thrilled at the sight of her own body. Quite the opposite. Her breasts were not big enough, and they were asymmetrical. Her pubic hair grew like a patch of grass that had been trampled by a passing army.
Diesen Zustand überprüfte sie einmal täglich nackt vor dem Spiegel. Sie war fasziniert von ihrem Körper, auch wenn sie ihre Brüste nicht groß genug fand – ganz zu schweigen von der Asymmetrie zwischen der rechten und der linken – und ihr Schamhaar wucherte, dass es aussah wie ein von einer Infanterieeinheit niedergetrampeltes Gebüsch.
And my little nap had left my face looking sadly asymmetrical, too: the cheek that had been resting on the pillow was bright red, while the other cheek was still its usual pale color. The eye on the red side was all small and puffy; the other eye was wide open and stared reproachfully back at me from the mirror.
Auch im Gesicht hatte mein Schläfchen leider eine deutliche Asymmetrie hinterlassen: Die Wange, die ich ins Kissen gedrückt hatte, war leuchtend rot, die andere blass wie immer, das Auge an der roten Seite war ganz klein und verknautscht, das andere blickte groß und vorwurfsvoll aus dem Spiegel zurück.
I loved the way you kept your high-heeled shoes waiting side by side for hours on end—one resting on its side like a narrow sailboat, the other crouching like a hunchbacked cat—only to slip into them so very quickly, and then, many hours later, I loved watching your hips, legs, and feet sway into action of their own accord, to flick off the muddied shoes and send them back into asymmetrical retirement.
ich liebte es, dich beim hastigen Anziehen deiner hochhackigen Schuhe zu beobachten, die, einer schräg liegend wie ein schlankes Segelboot, der andere buckelnd wie eine Katze, lange Zeit auf dich gewartet hatten, und wenn du Stunden später heimkamst, liebte ich die fließenden Eigenbewegungen deiner Hüften, Beine und Füße beim Ablegen der Schuhe, die wieder in Schmutz und Asymmetrie zurückblieben;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test