Translation for "astrographic" to german
Astrographic
Translation examples
“The astrographic office knows it as Doornik-319,” Drayson said.
»Im astrographischen Amt ist der Planet unter dem Namen Doornik-319 bekannt«, antwortete Drayson.
I understand you know Kiles L’toth, the associate director of the Astrographic Survey Institute.”
Nach meinen Informationen kennen Sie Kiles L’toth, den stellvertretenden Direktor des astrographischen Forschungsinstituts.«
I attempted to make an end run around her objections by going outside the Fleet, to the Astrographic Survey Institute.
Ich habe versucht, mich über ihre Einwände hinwegzusetzen, indem ich mir außerhalb der Flotte beim astrographischen Vermessungsinstitut Unterstützung gesucht habe.
“Your tour operators, the Astrographic Survey Institute, welcome you to Doornik-1142,” the pilot called back to his survey team.
»Ihr Reiseveranstalter, das astrographische Vermessungsinstitut, heißt Sie im Raum von Doornik-1142 willkommen«, verkündete der Pilot seinem Vermessungsteam.
Near a brown dwarf star on the edge of the Koornacht Cluster, the New Republic astrographic probe Astrolabe dropped out of hyperspace.
In der Nähe eines braunen Zwergsterns am Rande des Koornacht-Sternhaufens fiel die Astrolabe, ein astrographisches Vermessungsschiff der Neuen Republik, aus dem Hyperraum.
Astrolabe had been diverted from work in Torranix Sector to fill a gap in the standard star charts—a gap left by the fallen Empire’s obsessive secrecy, which treated ordinary astrographic data about the territory it controlled as classified military data.
Die Astrolabe war von ihrer Tätigkeit im Torranix-Sektor abberufen worden, um eine Lücke in den Standardsternkarten zu füllen – eine Lücke, die das untergegangene Imperium in seiner zwanghaften Geheimniskrämerei hinterlassen hatte, indem es ganz normale astrographische Daten über das von ihm kontrollierte Territorium als geheime Militärinformationen behandelt hatte.
A few minutes later he transmitted what would be the only alert concerning the destruction of the Astrolabe to be sent from Doornik-1142—a short burst of code aimed not at the Astrographic Survey Institute on Coruscant but at the viceroy’s flagship Aramadia, ground-moored at Imperial City’s Eastport.
Wenige Minuten später übermittelte er die einzige Meldung hinsichtlich der Zerstörung der Astrolabe, die von Doornik-1142 ausgehen würde, ein kurzes Codesignal, das allerdings nicht an das astrographische Vermessungsinstitut auf Coruscant abgestrahlt wurde, sondern an das Flaggschiff Aramadia des Vizekönigs, das im Eastport von Imperial City lag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test