Translation for "assumming" to german
Assumming
adjective
Translation examples
adjective
it was a kind of arrogance to assume that she would have any interest in his promised wife and an even worse arrogance to assume that she would feel offended or resentful because of this relationship.
Es war doch anmaßend, wenn er voraussetzte, sie würde sich für seine versprochene Frau interessieren, und noch anmaßender, wenn er davon ausging, sie werde sich durch diese Beziehung gekränkt fühlen.
He assumes I’m going to do something about this hideous defamation!
Er hat damit gerechnet, dass ich gegen diese anmaßende Anschuldigung vorgehen werde!
Goethe preferred to teach the dilettantes; Schiller wanted to repudiate them, especially when they had the gall to assume they were his colleagues.
Goethe wollte die Dilettanten eher belehren, Schiller wollte sie zurückweisen, besonders wenn sie sich anmaßend als Kollegen aufspielten.
Had I made a silly, humiliating mistake by assuming that his conversations with me would loom far more impressively in his memory than those sessions with Crispin?
War meine Vermutung, die Gespräche mit mir müssten in seiner Erinnerung einen wesentlich höheren Stellenwert haben als die Begegnungen mit Crispin, nur ein dummer, anmaßender Irrtum gewesen?
It would have been presumptuous to assume that no other individual was capable of such visionary thinking; such unflinching willingness to sail beyond the shores of fixed humanity.
Es wäre anmaßend gewesen zu glauben, dass kein anderes Individuum über einen ebensolchen visionären Weitblick und eine vergleichbare unerschütterliche Entschlossenheit, die Grenzen der ortsfesten Menschheit hinter sich zu lassen, verfügt haben soll.
I didn’t know what whiteness was—how concentrated, how stolid and self-assuming—until I unpacked in that room, a dozen boys watching to see what fetishes would come out of my luggage.
Ich hatte nicht gewusst, wie die Welt der Weißen war – wie konzentriert, wie schwerfällig, wie anmaßend –, bis ich in diesem Saal meinen Koffer auspackte und ein Dutzend Jungen gaffte und sehen wollte, was für Fetische hervorkamen.
She looked at him with great admiration, and even supposed it possible that some people might think him handsomer than his brother, though, in her eyes, his air was more assuming, and his countenance less prepossessing.
Sie betrachtete ihn voller Bewunderung, ja es schien ihr sogar möglich, daß er in den Augen mancher noch besser aussah als sein Bruder, auch wenn sie persönlich seine Art anmaßender fand und seine Züge weniger einnehmend.
He had never asked her what her ultimate ambition for the agency was, assuming, perhaps arrogantly, that it was the same as his: build up a sufficient bank balance to ensure them both a decent income while they took the work that was most interesting, without fear of losing everything the moment they lost a client.
bisher war er – ein bisschen anmaßend vielleicht – davon ausgegangen, dass sie das gleiche Ziel verfolgte wie er: den Aufbau eines hinreichenden Finanzpolsters, das ihnen ein geregeltes Einkommen garantierte und gleichzeitig ermöglichte, sich die interessantesten Fälle herauszupicken, ohne mit dem Verlust eines Klienten auch den Verlust der Firma fürchten zu müssen.
It has often been assumed that Göring had lost much of his influence since the summer of 1938 as a result of his relatively moderate attitude in the Sudeten crisis.38 The new star among Hitler’s underlings was Ribbentrop, the presumptuous new foreign minister, who was convinced that the British would continue to back down from crisis to crisis.
Man hat oft angenommen, daß Göring seit dem Sommer 1938 infolge seiner verhältnismäßig gemäßigten Haltung während der Sudetenkrise viel von seinem Einfluß verloren hatte.[38] Der neue Star unter Hitlers Untergebenen war Ribbentrop, der anmaßende neue Außenminister, der davon überzeugt war, daß die Briten von Krise zu Krise weiter nachgeben würden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test