Translation for "assimilation" to german
Translation examples
Assimilation was difficult.
Die Assimilation war schwierig.
Would she relive the violation of assimilation?
Würde sie das Grauen der Assimilation noch einmal erleben?
Now I was ready to be trained in assimilation.
Jetzt war ich bereit, in der Assimilation ausgebildet zu werden.
He assimilated these behavior modes for the best of reasons.
Er hatte überzeugende Gründe für die Assimilation dieser Verhaltensmodelle.
Their distinctiveneadded to the efficacy of Borg assimilation.
Ihre besonderen Merkmale verbesserten die Effizienz weiterer Assimilationen.
Afterward we debated: assimilation vs. revolution.
Hinterher diskutierten wir: Assimilation versus Revolution.
I scope out the turf and rule out assimilation.
Ich prüfe das Terrain und halte Assimilation für ausgeschlossen.
The assimilation troubles are getting really severe.” Maya nodded.
Die Schwierigkeiten mit der Assimilation werden wirklich ernst.« Maya nickte.
Clement clung to the ideals of assimilation up to the very end.
Professor Clement hatte sich bis zuletzt an die Idee der Assimilation geklammert.
Part of it was their desperate circumstances, part of it was Qeng Ho assimilation.
Teils lag das an ihren verzweifelten Bedingungen, teils an der Assimilation durch die Dschöng Ho.
noun
When she assimilated all that she saw she began to sob, and tears once again turned her blind.
Während sie in sich aufnahm, was sie sah, begann sie zu schluchzen, und ihre Tränen machten sie wieder blind.
A co-authored article on the difficulties in assimilation of vitamin B12 by the stomach as a complication of gunshot wounds.
Einen mit einem Koautor geschriebenen Aufsatz über Störungen der Vitamin-B-12-Aufnahme aus dem Magen als Folge der Nachwirkungen von Schußwunden.
She did not doubt that he was assimilating every word, and she wondered if he could manage to read a book with each eye.
Sie zweifelte nicht daran, daß er jedes Wort in sich aufnahm, und sie fragte sich, ob er wohl mit jedem Auge ein Buch lesen könne.
When six of the snapshots smiled up at him he felt his mind begin to lurch forward convulsively, grasping at the horrific knowledge that he was assimilating.
Als sechs der Aufnahmen zu ihm hochlächelten, spürte er, wie ihn in Wellen Schwindel überkam, als seine Vorahnungen schreckliche Gewißheit wurden.
My sojourns at the universities were marked by abnormally rapid assimilation, as if the secondary personality had an intelligence enormously superior to my own.
Meine Studienaufenthalte an den Universitäten waren dadurch gekennzeichnet, daß ich den Wissensstoff mit abnorm hoher Geschwindigkeit aufnahm, so als verfügte mein zweites Ich über eine weit höhere Intelligenz als ich selbst.
A silver ring fish floated by them, undulating, and closing like an iris, instantly, around food partides, to assimilate them. Dad looked at it.
Ein silberner Fisch schwamm langsam vorbei und wand sich träge hin und her, und sein Maul schloß sich wie eine Iris um die Nahrungspartikel, die er in sich aufnahm. Paps betrachtete den Fisch.
He found himself saying things that Skirata used to say back on Kamino, when he was surprised by how fast clones assimilated things, and how they changed before his eyes.
Er stellte fest, dass er Dinge sagte, die Skirata damals auf Kamino von sich gegeben hatte, wenn er überrascht darüber gewesen war, wie schnell die Klone Dinge in sich aufnahmen und sich vor seinen Augen veränderten.
His (her?) job was to gather experience and put it into the telepathy network, where it was recorded and made available to the-again, there was no word -synthesists, the people who experienced the data, assimilated it, and looked for patterns.
Seine (ihre?) Aufgabe war es, Wahrnehmungen zu sammeln und sie in das Telepathienetz einzuspeisen, wo sie aufgezeichnet wurden und den - wieder gab es dafür kein Wort - Synthesisten zugänglich gemacht wurde, den Leuten, die die Daten wahrnahmen, sie in sich aufnahmen und nach Mustern suchten.
During the early decades of the nineteenth century, the harmonious assimilation of the Jews into German society, as in other countries of Western and Central Europe—later made formally possible by the full emancipation of 1869 and 1871—could appear to many as a reasonable prospect.44 More than anything else, the Jews themselves wanted to join the ranks of the German bourgeoisie;
In den ersten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts konnte die harmonische Assimilierung der Juden an die deutsche Gesellschaft wie in anderen Ländern West- und Mitteleuropas – später offiziell ermöglicht durch die vollständige Emanzipation von 1869 und 1871 – vielen als annehmbare Aussicht erscheinen.[44] Mehr als alles andere wollten die Juden selbst ihre Aufnahme in die deutsche Bourgeoisie;
“Glad to be of service,” he said to the table at large, but staring at me all the while. I should say something here about the meals and cleanup and how we’d arranged all that in an orderly way, a regimented way, regimentation being the root and foundation of any successful mission, in which each crewmember knows his or her place and what’s expected of them to make things run smoothly. Ultimately, no matter the experiments we performed, the physiological analyses Richard routinely ran on all of us or our struggles with balancing the O2/CO2 ratios, food—its cultivation, preservation, preparation and assimilation—was the sine qua non of closure.
»Immer zu Diensten«, rief er in die Runde, sah dabei aber nur mich an. An dieser Stelle muss ich erklären, wie wir das Kochen und Aufräumen und alles andere organisierten. Organisation war die Wurzel, das Fundament jeder erfolgreichen Mission. Damit alles glatt lief, musste jedes Crewmitglied seine Aufgabe kennen und tun, was von ihm erwartet wurde. Abgesehen von den Experimenten, die wir vornahmen, und den regelmäßigen physiologischen Messungen, mit denen Richard unseren Zustand und unsere Bemühungen um ein ausgeglichenes Verhältnis von Sauerstoff und Kohlendioxid dokumentierte, war Nahrung – Anbau, Haltbarmachung, Verarbeitung und Aufnahme – das Nonplusultra.
What do I need with assimilation?
Was soll mir Integration?
For working-class Italians assimilation was often a forlorn hope.
Für viele Italiener, die der Arbeiterschicht angehörten, war Integration ein aussichtsloses Unterfangen.
Anna was the loner, the strange one, the one whose assimilation worried the professionals.
Anna war die Einsame, Merkwürdige gewesen, angesichts deren Integration die Experten sich Sorgen machten.
Doesn’t that sound more agreeable to the aim of “assimilation into mainstream Canadian life”?
im Ausland lebende Amerikaner. [633] Klingt das nicht schon eher, als wäre es mit dem Ziel einer »Integration ins normale kanadische Leben« vereinbar?
They say there’s no citizen as patriotic as the new immigrant—and there was no one who tried any harder to be “assimilated” than I tried.
Man sagt, kein Bürger sei patriotischer als ein frisch eingewanderter – und es gab keinen, der sich heftiger um »Integration« bemühte als ich.
For example, I quickly learned to prefer the positions stated by the Toronto Anti-Draft Programme to those more abrasive stances of the Union of American Exiles. The Toronto Anti-Draft Programme favored “assimilation into mainstream Canadian life”;
So war mir zum Beispiel bald die Haltung des Torontoer Hilfskomitees für Kriegsgegner lieber als die radikaleren Positionen von AMEX. Das Hilfskomitee stellte die »Integration in das normale kanadische Leben« in den Vordergrund;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test