Translation for "assimilated" to german
Assimilated
verb
Translation examples
WE WILL PURSUE AND ASSIMILATE.
WIR WERDEN VERFOLGEN UND ASSIMILIEREN.
What I cannot assimilate, he or she will.
Was ich nicht assimilieren kann, wird er oder sie tun.
And when the Borg assimilate a race-
Und wenn die Borg ein Volk assimilieren
Be assimilated or be cooked alive.
Lasst euch assimilieren - oder euer Bewusstsein wird gebraten.
I'd demonstrated that I could assimilate.
Ich hatte demonstriert, daß ich assimilieren konnte.
Only those who assimilate with humans will survive.
Es überleben die, die sich den Menschen assimilieren.
“I’ve got something for you to assimilate right here!”
»Ich hab hier was für euch, das ihr gern assimilieren könnt!«
“I’m pretty good. You think I should assimilate?”
»Ziemlich gut. Meinst du, ich sollte mich assimilieren
Assimilating is when you stop being Jewish, like Woody Allen.
Assimilieren ist, wenn man kein Jude mehr ist, so wie Woody Allen.
Many ask nothing but to assimilate, and they do not cause us any difficulties.
Viele wollen nichts weiter als sich assimilieren, und mit ihnen hat man keinerlei Schwierigkeiten.
Whatever he learned, he could never assimilate.
Was er auch erfuhr, er konnte es nicht mehr aufnehmen.
It could not claim this man or assimilate his act.
Er konnte diesen Mann nicht für sich beanspruchen oder seine Tat in sich aufnehmen.
It would be jarring to the Nought, but perhaps it could assimilate the data.
Das würde den Nichtser erschüttern, aber vielleicht konnte er die Daten in sich aufnehmen.
Unfortunately, the data is not in a format that thinking machines can assimilate directly.
Bedauerlicherweise werden die Daten nicht in einem Format ausgegeben, das Denkmaschinen direkt aufnehmen könnten.
I may have spoiled some of them a little so that I could assimilate them.
Vielleicht habe ich einiges davon ein wenig entstellt, um es in mich aufnehmen zu können.
Later, perhaps, he might have nightmares about it, but now he could not assimilate.
Später vielleicht mochte er Alpträume darüber haben, aber jetzt konnte er sie nicht in sich aufnehmen.
The camera would record far more details than he could possibly assimilate;
Die Kamera würde weit mehr Einzelheiten aufzeichnen, als er selbst im besten Fall aufnehmen könnte;
Randon had a tendency to underestimate just how quickly I could assimilate information, and hitting the "high points,"
Randon unterschätzte gerne, wie schnell ich Informationen aufnehmen konnte.
Clavain upped his consciousness rate until the cascade of images slowed to something he could assimilate.
Clavain beschleunigte seine Denkprozesse, bis die Bilderflut so langsam wurde, dass er sie aufnehmen konnte.
We can study every scrap of detail about the long march of human history, assimilating vast amounts of data.
Wir können jedes Detail des langen Marsches der menschlichen Geschichte studieren und gewaltige Datenmengen aufnehmen.
He needed some time to assimilate what had happened.
Er brauchte Zeit, um alles Geschehene zu verarbeiten.
I assimilate history and religion, thaumaturgy and science and philosophy within my data banks.
Ich verarbeite Geschichte und Religion, Thaumaturgie und Naturwissenschaft und Philosophie in meinen Datenbanken.
He needed time to assimilate what had happened here and to examine the changes in himself.
Er brauchte Zeit, um zu verarbeiten, was sich hier ereignet hatte, und um die Veränderungen zu überdenken, die sich in ihm vollzogen hatten.
But even so there’s a tremendous richness of data, more than their minds can possibly assimilate.”
Trotzdem erhalten sie eine ungeheure Datenflut, mehr als ihre Köpfe verarbeiten können.
Spud tries to assimilate this, decides that he wants to believe it. Has to believe it.
Spud versucht, die Information zu verarbeiten, und beschließt, dass er Mikey glauben will. Er muss ihm einfach glauben.
"Sorry?" Meredith assimilated the old-fashioned phrase and tried to apply it to present circumstances.
»Verzeihung?« Meredith benötigte eine Sekunde, um den altmodischen Ausdruck zu verarbeiten und ihn auf gegenwärtige Verhältnisse zu übertragen.
It wipes itself clean until it can start to assimilate the information at its own pace.” Loevil nodded.
Er wischt sich blank, bis er die Information zu seinem eigenen Tempo verarbeiten kann.« Loevil nickte.
I gather the information, assimilate it and make a single verbal report from which all irrelevancies are excluded.
Ich sammele die Informationen, verarbeite sie und erstelle einen einzigen mündlichen Bericht, in dem nichts Irrelevantes enthalten ist.
"How were we to know their inferior metabolisms were incapable of assimilating wholesome polystyrenes?" Slith snarled.
»Wie sollten wir wissen, daß ihr niedrigstehender Metabolismus unfähig ist, gesunde Polystyrene zu verarbeiten?«, schnarrte Slith.
I read it through about six times, not because I didn’t take it in the first time, but simply as an interval for assimilation and thought.
Ich las ihn an die sechsmal durch, nicht weil ich ihn nicht gleich verstanden hätte, sondern um Zeit zu haben, ihn zu verarbeiten und nachzudenken.
integrieren
verb
Sim-personalities needed computational durations to assimilate new experience.
Sim-Persönlichkeiten benötigten eine gewisse Rechnerzeit, um neue Erfahrungen integrieren zu können.
Maybe this is just part of the process of assimilating humanity into the interstellar community, Goyle thought wearily.
Vielleicht ist das ja bereits Teil davon, die Menschheit in die interstellare Gemeinschaft zu integrieren, überlegte Goyle müde.
We will become just another Librarian province, slowly assimilated into the Hushlands, our people brainwashed until we forget our past.
Dann werden wir zu einer weiteren von den Bibliothekaren annektierten Provinz, die sie nach und nach in die Länder des Schweigens integrieren. Und unser Volk wird einer Gehirnwäsche unterzogen, bis es seine Vergangenheit vergisst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test