Translation for "asset" to german
Translation examples
We can’t have assets with feelings. We can’t have assets falling in love or kicking people through windows.
Vermögenswerte mit Gefühlen können wir uns nicht leisten. Vermögenswerte, die sich verlieben oder Leute durch Fenster kicken.
But what assets does he have? Only the house.
Aber was hat er denn noch an Vermögenswerten, die er zu Geld machen kann? Nur das Haus.
Do you have any other property or assets?
Besitzen Sie sonst noch irgendwelche Vermögenswerte?
Hypothecation of assets on nonverbal worlds!
Das Pfänden von Vermögenswerten auf Welten mit nichtverbaler Kommunikation!
What’s most people’s single biggest asset?
Und was ist der größte Vermögenswert, den ein Normalbürger besitzt?
Overpriced assets are like poison mushrooms.
Überteuerte Vermögenswerte ähneln giftigen Pilzen.
Roffe and Sons has enormous assets.
Roffe und Söhne besitzen enorme Vermögenswerte.
Huge floating assets in negotiable form.
Riesige, schwimmende Vermögenswerte in veräußerlicher Form.
Then all those debts suddenly became an asset: alchemy!
Doch dann auf einmal, wie durch Zauberei, wurden alle diese Schuldtitel Vermögenswerte!
third wife split They decided to liquidate some assets.
Sie beschlossen, ein paar Vermögenswerte flüssig zu machen.
noun
These are high-performance assets.
Sie sind leistungsstarkes Kapital.
They were valuable assets to us…
Sie waren wertvolles Kapital für uns…
From time to time he saw people in whom he sees: amazing assets, inexhaustible assets, he never had such assets himself!
Menschen erscheinen ihm hie und da, denen er ansieht: du hast ungeheures Kapital, unerschöpfliches Kapital, ein solches Kapital habe ich nie gehabt!
[You’re still a valued asset, Clavain.]
[Du bist für uns immer noch wertvolles Kapital]
I mean, look at fixed assets.
Ich meine, schauen Sie sich das fixe Kapital an.
You are an asset I intend to capitalize on.
»Sie sind ein Aktivposten, aus dem ich Kapital zu schlagen gedenke.«
Free time, after all, was her main asset.
Unverplante Zeit war ihr größtes Kapital.
Onslow Roper likes to multiply his assets.
Onslow Roper liebt es, sein Kapital zu vermehren.
I am a little Jew with no capital and no assets.
Ich bin ein armer kleiner Jude ohne Kapital oder Besitz.
Sensitivity, along with background, is a writer’s great asset.
Empfindlichkeit ist, neben der Herkunft, das größte Kapital eines Schriftstellers.
noun
He used to think maybe it was an asset.
Früher hat er geglaubt, das ist vielleicht ein Vorzug.
Today, Erika’s exceptional status is not a failing, but an asset.
Heute einmal ist das Ausnahmesein von Erika keine Schuld, sondern ein Vorzug.
Erika’s spirit will prevail over the assets of the flesh.
Erikas Geist wird über die Vorzüge des Leibes siegen.
Novak's origins, her hardscrabble youth, were, if anything, an asset.
Novaks Herkunft, ihre harte Jugend, war eher ein Vorzug.
She appeared delighted that her assets were now legend.
Es schien sie jedenfalls zu freuen, daß ihre Vorzüge schon Legende waren.
So the fact that I’m me and no one else is one of my greatest assets.
Demnach ist der Umstand, dass ich ich bin und kein anderer, einer meiner bedeutendsten Vorzüge.
A man come to sell his horse would list its obvious assets.
Ein Mann, der ein Pferd verkaufen will, würde dessen offensichtliche Vorzüge auflisten.
she is consummately professional and tasteful, letting her assets speak for themselves.
Sie tritt völlig professionell und geschmackvoll auf und lässt ihre Vorzüge für sich sprechen.
She was just a self-satisfied woman who wanted to show off her assets.
Sie zeigten lediglich eine von sich selbst überzeugte Frau, die ihre Vorzüge zur Schau stellen wollte.
she had her two assets, a totally harmless air and a steel-trap memory.
Sie hatte zwei Vorzüge: ein absolut harmloses Äußeres und ein gusseisernes Gedächtnis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test