Similar context phrases
Translation examples
“How do you know it was a trap?” asked Sergeant Shialis.
»Woher weißt du, dass es eine Falle war?«, fragte Sergeant Shialis.
‘I beg your pardon, Mr Wood?’ asked Sergeant Patterson cautiously.
»Verzeihung, Sir?«, fragte Sergeant Patterson vorsichtig.
"So how did Belius's blood end up on the flying carpet?" asks Sergeant Gregorius.
»Wie kommt Lieutenant Belius’ Blut auf den fliegenden Teppich?«, fragt Sergeant Gregorius.
asked Sergeant Phoom, still pale from receiving the news. “Oh, sorry.
»Was gehört?«, fragte Sergeant Phoom noch immer blass von dem, was er eben gehört hatte. »Oh, tut mir leid.
‘So he could have guessed she’s in the country and set off here, then?’ asked Sergeant Morris.
»Dann könnte er also erraten haben, dass seine Frau auf dem Land ist, und sich auf den Weg hierher gemacht haben?«, fragte Sergeant Morris.
'Don't we deserve a chance, sir?' asked Sergeant Soric, pulling his stout frame upright his cap clasped in his hands.
»Haben wir denn keine Chance verdient, Kommissar?«, fragte Sergeant Soric, indem er sich mit der Mütze in den Händen erhob.
Once, during one of the two-minute rest periods that were scattered sparsely through each day's work, one of the boys -- a kid named Ted Hendrick -- asked, "Sergeant?
Zum Beispiel, als einer von den Jungs in einer der zweiminütigen Pausen, die sparsam über den Tag verteilt waren ein Bursche namens Ted Hendrick - fragte: »Sergeant?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test