Translation for "ash heap" to german
Translation examples
Then why are you here and not in the ash heap at the cemetery?
«Warum bist du dann hier und nicht in dem Aschehaufen an der Begräbnisstätte?»
I shivered, and it was not just the cold wind from the ash heap of the Worldtree that made me cold.
Ich erschauerte, und es war nicht nur der kalte, vom Aschehaufen des Weltbaums herüberwehende Wind, der mich frösteln ließ.
The house behind her was a sour, stinking ash heap, blackened walls gaping to a careless heaven.
Das Haus hinter ihr war ein zusammengefallener, stinkender Aschehaufen; geschwärzte Wände klafften in einen gleichgültigen Himmel empor.
it's the problem. Perhaps it's time to toss the very word management onto the linguistic ash heap alongside icebox and horseless carriage.
es ist das Problem. Vielleicht ist es Zeit, das bloße Wort „Management“ auf den linguistischen Aschehaufen zwischen „Eisschrank“ und „pferdeloser Kutsche“ zu werfen.
One day at the Mercer it’s not my telephone but my copies of Singer and Gaddis and O’Connor that are piled on top of eight-tracks with inflammatory carelessness (“OBSOLETE TECHNOLOGY, OR: THE JUDGMENT OF THE MARKET”), as on the ash-heap of history.
Eines Tages stehen dann statt des Telefons meine Bücher von Singer, Gaddis und O’Connor mit aufwieglerischer Achtlosigkeit auf einem Stapel Achtspur-Tonbänder («VERALTETE TECHNIK ODER: DAS URTEIL DES MARKTES») wie auf dem Aschehaufen der Geschichte.
For a second, Madeleine had an impulse to stop the elevator and leave her parents stuck in the foyer amid all the college-town clutter—the posters for New Wave bands with names like Wretched Misery or the Clits, the pornographic Egon Schiele drawings by the RISD kid on the second floor, all the clamorous Xeroxes whose subtext conveyed the message that the wholesome, patriotic values of her parents’ generation were now on the ash heap of history, replaced by a nihilistic, post-punk sensibility that Madeleine herself didn’t understand but was perfectly happy to scandalize her parents by pretending that she did—before the elevator stopped in the lobby and she slid open the gate and stepped out to meet them.
Eine Sekunde lang verspürte Madeleine den Impuls, den Aufzug zu stoppen und ihre Eltern einfach dort stehen zu lassen, zwischen dem Müll der Collegestadt – den Postern von New-Wave-Bands mit Namen wie Wretched Misery oder Clits, den pornographischen Egon-Schiele-Zeichnungen des Designstudenten aus dem ersten Stock und all den schrillen, handkopierten Flugblättern, deren Subtext die Botschaft enthielt, dass die erbaulichen patriotischen Werte der Generation ihrer Eltern dem Aschehaufen der Geschichte angehörten, ersetzt durch eine nihilistische Postpunk-Sensibilität, die Madeleine selbst nicht verstand, die sie aber, um ihre Eltern zu schockieren, mit Vergnügen als verständlich ausgab –, bevor der Aufzug im Erdgeschoss hielt, sie das Gitter aufschob und die Halle betrat.
Yesterday still a gold mine, today an ash heap.
Gestern noch eine Goldgrube, heute ein Aschenhaufen.
He and the thousands of other specials throughout Terra, all of them moving toward the ash heap.
Zusammen mit all den anderen Tausenden von Sonderfällen der Erde war er unterwegs zu einem gewaltigen Aschenhaufen.
Four sturdy Bithynians bore his litter quickly through ruins, ash-heaps, and stones with which the Carinæ was filled yet;
Die Sklaven trugen seine Sänfte rasch über die Trümmer, Aschenhaufen und Steine hinweg, mit denen die Carinae noch angefüllt waren;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test