Translation for "asean's" to german
Asean's
Translation examples
By damn, they were real troops… ASEAN Marines!
Verflucht – es waren richtige Truppen… ASEAN-Marines!
clearly there’s collusion between NATO and ASEAN
Offenbar gibt es einen Konflikt zwischen NATO und ASEAN
That was true enough. Korea had full membership of ASEAN, as opposed to Australia’s probationary status;
Korea war Vollmitglied der ASEAN, im Gegensatz zur Probemitgliedschaft Australiens.
He turned away from the blue Pacific to meet the almond eyes of the beautiful ASEAN Air flight attendant.
Er wandte sich vom blauen Pazifik ab und begegnete den mandelförmigen Augen der schönen ASEAN-Air-Stewardeß.
• MANTLE Sepak Takraw finished his third circuit of the ASEAN perimeter that day and verified that there was still no way out of the trap.
 • MANTEL • Sepak Takraw beendete seinen dritten Rundgang um den ASEAN-Komplex an diesem Tage und stellte fest, daß es noch keinen Ausweg aus der Falle gab.
The largest chunk of raw disclosure came from NATO-ANZAC-ASEAN — a spasm of data that stunned already dizzy Net traffic handlers.
Der größte Brocken an brutaler Enthüllung kam von NATO-ANZAC-ASEAN – ein Krampf von Daten, der die ohnehin benommenen Netzleute betroffen machte.
At first she and the others had been fearful of the news from headquarters — that the NATO-ANZAC-ASEAN alliances had seized two of the four resonators.
Zunächst waren sie und die anderen in Angst versetzt worden durch die Nachricht vom Hauptquartier, wonach die Allianzen von NATO, ANSAC und ASEAN zwei der vier Resonatoren in Besitz genommen hatten.
This technique has been applied in a number of fields, including chemical engineering, stock-market manipulation, fly-by-wire aeronautics, and the proposed ASEAN weather-control system, Operation Butterfly.
Diese Technik ist auf den verschiedensten Gebieten angewendet worden, von der Verfahrenstechnik über die Manipulation von Aktienkursen bis zur Fernsteuerung von Flugkörpern, und neuerdings auch beim geplanten Wetterkontrollsystem der ASEAN, dem Projekt Schmetterling.
I have a document here, signed by the chiefs of NATO, ASEAN, and ANZAC, as well as the New Zealand national security authority, declaring this an ultimate emergency under the security sections of all three pacts and the Rio Treaty.
Ich habe hier ein Dokument, unterzeichnet von den Chefs der NATO, ASEAN und ANZAC, sowie des Nationalen Sicherheitsdienstes von Neuseeland, das dies als einen extremen Notfall unter den Bedingungen der Sicherheitsabteilungen aller drei Paktmächte und des Rio-Vertrages qualifiziert.
But the big new NATO-ANZAC-ASEAN resonators were silent, mothballed, and the original four now obeyed Alex’s steady program unperturbed — pushing Beta gradually out of the boundary zone, where those intricate, superconducting threads flickered so mysteriously.
Aber die großen neuen NATO-ANZAC-ASEAN-Resonatoren waren eingemottet und schwiegen. Und die ursprünglichen vier gehorchten jetzt ungestört dem gleichmäßigen Programm Alexens. Sie stießen Beta allmählich aus der Grenzzone hinaus, wo diese verzwickten supraleitenden Fäden so geheimnisvoll flimmerten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test