Translation examples
I don’t want to ascend.
Ich will nicht aufsteigen.
A crescent moon ascends.
Eine Mondsichel ist im Aufsteigen.
The others get it when they ascend.
Die anderen erhalten sie, wenn sie aufsteigen.
You will ascend to master tomorrow.
Sie werden morgen zur Meisterin aufsteigen.
You'll get that, too, when you ascend—"
Auch das bekommst du, wenn du aufsteigst
With the Syndicate, you can ascend.
Mithilfe des Syndikats könntest du aufsteigen.
I must ascend by steps.
Ich muß Stufe um Stufe aufsteigen.
I could not at will ascend to Heaven!
Ich konnte nicht mehr nach meinem Willen in den Himmel aufsteigen!
Pilot, keep inside that horizon while we ascend.
Pilot, halten Sie den Horizont, während wir aufsteigen.
But I never thought we’d be ascending that far.”
Nur habe ich nicht gedacht, wir müssten jemals so weit aufsteigen.
verb
We’ll ascend behind the fire line.”
Wir steigen hinter der Feuerlinie auf!
Well, it’s the same with souls. They only ascend.
Nun, nicht anders ist es bei den Seelen. Sie steigen nur auf.
My spirit will ascend to Heaven's Door,
Wird mein Geist zum Himmelstore steigen,
we ascend, comparatively smoothly.
Wir steigen in die Höhe, verhältnismäßig reibungslos.
I mean, we all ascend with him, die —
Ich meine, wir alle steigen m-m-mit ihm auf und ...
 From the darkness we ascend towards the light.
Aus der Dunkelheit steigen wir zum Licht empor.
He will never live to ascend to the Macedonian throne.
Niemals wird er auf den Thron Mazedoniens steigen.
Water droplets were trying to ascend his nose.
Wassertröpfchen wollten ihm in die Nase steigen.
Every morning larks ascend from No Man's Land.
Jeden Morgen steigen Lerchen zwischen der Front auf.
Once across the river they tried to ascend out of the water.
Hatten sie den Fluß durchquert, versuchten sie aus dem Wasser zu steigen.
‘Will she ascend to the throne?’
»Sie wird also den Thron besteigen
‘I want to ascend to the throne there.’
»Ich will den Thron dort besteigen
“So … you’ll let me ascend?”
»Dann … lässt du mich also den Thron besteigen
Who would ascend the Peacock Throne?
Wer würde den Peacock Thron besteigen?
We ascended North China Mountain 794.
Wir waren auf dem Weg, Berg NC 794 zu besteigen – »NC« für Nordchina.
I'm not in any immediate danger of ascending the throne." "And Barak is-?"
Ich laufe nicht unmittelbar Gefahr, den Thron besteigen zu müssen.« »Und Barak ist…?«
“When things go to shit, crazy fuckers sure seem to ascend to the throne, don’t they?”
»Wenn die Kacke am Dampfen ist, besteigen die irren Arschlöcher den Thron, oder?«
"Dear me," she said, "I hope, when you ascend the throne, you won't forget us!"
»So so!«, sagte sie. »Dann hoffe ich nur, dass du uns nicht vergisst, wenn du den Thron besteigst
The alternative to ascending as Emperor was clearly death or something even worse, and I didn’t want to die.
Die Alternative dazu, als Imperator den Thron zu besteigen, war eindeutig der Tod oder etwas noch Schlimmeres – und ich wollte nicht sterben.
would rather shut us down than let me ascend to his fucking throne.
Er würde lieber den ganzen Laden zumachen, bevor er mich seinen Scheißthron besteigen lässt. Das kann ich nicht zulassen.
I'll ascend to a high altitude with the Spear.
Ich werde mit dem Speer auf große Höhe hinaufsteigen.
Then he could ascend into the very snows, while the dinosaur slowly capitulated to nature.
Dann könnte er bis zum Schnee hinaufsteigen, während der Dinosaurier langsam vor der Natur kapitulieren mußte.
he would ascend the cursus honorum as smoothly as water flowing over polished marble.
den cursus honorum würde er so ungehindert hinaufsteigen, wie Wasser über polierten Marmor fließt.
Skin-tight jeans, fluttery skirts, many bare legs and shoulders as they ascend ladder.
Hautenge Jeans, flatternde Röckchen, viel nacktes Bein und nackte Schultern, als sie die Leiter hinaufsteigen.
It was a cloudless morning, a classic Himalayan forest climb: cross the bridge, hike among the boulders in the streambed, ascending from pool to pool;
Es war ein wolkenloser Morgen, ein klassischer Waldspaziergang im Himalaja: über die Brücke, an den Felsen im Bachbett entlangwandern, von Teich zu Teich hinaufsteigen;
Gylbert King!” went up. The captains gave way to let the claimant and his champions ascend the hill to stand at Aeron’s side beneath the ribs of Nagga.
Gylbert König!« Die Kapitäne machten Platz, um den Anwärter und seine Fürsprecher durchzulassen, damit sie den Hügel hinaufsteigen konnten zu Aeron, der unter Naggas Rippen stand.
Do you, therefore, Ayrton, occupy yourself with the necessary work at the corral. In the meantime I will ascend just beyond the source of Red Creek and examine the condition of the mountain upon its northern aspect.
Besorgen Sie die Hürde, Ayrton, indessen will ich bis zur Quelle des Rothen Flusses hinaufsteigen und nachsehen, wie es an dem nördlichen Abhange des Berges steht.
Below, small portals give into what is likely a hollow interior. One might imagine ascending by ladder within but for the fact that no entrance is to be found at the base.
Den kleinen Fenstern nach zu urteilen, die kurz unter den Zifferblättern zu sehen sind, scheint der Turm hohl zu sein, und man hätte eine Leiter oder irgendetwas zum Hinaufsteigen vermutet, doch nirgendwo ist ein Eingang auszumachen.
Visitors looked in awe at the vast iron tower under which they passed. They had to wait until the fair’s second week before they could go up it, but even if they didn’t ascend, they found plenty in the huge fair to interest them.
Die Besucher blickten ehrfürchtig zum riesigen Eisenturm auf, mussten jedoch bis zur zweiten Woche der Ausstellung warten, um hinaufsteigen zu dürfen.
Lattens climbed up the steps to the top, so that his feet were about level with the head of his nurse, who had remained on the balcony but followed him round as he'd ascended, watching anxiously.
Lattens kletterte die Stufen bis obenhin hinauf, so daß seine Füße etwa auf gleicher Höhe waren mit dem Kopf seines Kindermädchens, das ihm gefolgt war und ihm ängstlich beim Hinaufsteigen zugesehen hatte.
Or: he could ascend to the ethereal world above, which constituted the third of the trinary layers.
Oder: Er konnte in die ätherische Oberwelt auffahren, die dritte der dreifältigen Schichten.
I can’t honestly say I believe the world will end with the faithful ascending into heaven.
Ich kann nicht glauben, dass die Welt damit enden wird, dass die Gläubigen zum Himmel auffahren.
Cleanse me of these passions, for the diseased will wallow in the dirt with the dogs, and only the pure will ascend into heaven.
Reinige mich von diesen Leidenschaften, denn die Kranken werden sich mit den Hunden im Dreck wälzen und nur die Reinen werden in den Himmel auffahren.
Raise the dead and ascend into Heaven? ATERHOUSE: He is going to solve the orbit of the moon, provided Flamsteed will part with the requisite data.
Die Toten auferwecken und zum Himmel auffahren? WATERHOUSE: Er wird die Umlaufbahn des Mondes berechnen, vorausgesetzt, Flamsteed trennt sich von den erforderlichen Daten.
Outside, it seemed he might ascend into the clouds, become a passing vapor and rain down on all that he might be absorbed by them, the whole human race choosing to slaughter itself, to truly be free;
Draußen schien es, als könne er in die Wolken auffahren, ein vorbeiziehender Dunstschleier werden und auf sie alle herabregnen, auf daß er von ihnen aufgesogen werde und sich die ganze Menschheit entschlösse, sich selbst zu töten, um wahrhaftig frei zu sein;
Among the various prominent Christian denominations, we find the belief that those who have surrendered their will to Jesus will soon ascend bodily to heaven, and those left behind will suffer for a thousand years, after which the world will end.
In den verschiedenen großen christlichen Konfessionen findet sich der Glaube, dass diejenigen, die all ihr Wollen Jesus anheimstellen, schon bald leiblich in den Himmel auffahren werden, während die Zurückgebliebenen tausend Jahre Leid erwartet, bis die Welt untergeht.
The dampness had raised a musty smell and the stairs creaked beneath us. As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter.
Die Feuchtigkeit hatte einen leichten Modergeruch hervorgerufen, die Stufen knarrten, als wir hochgingen. Im Hochgehen hörte ich leise Musik, durchsetzt mit Gesprächsfetzen und Gelächter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test