Translation for "ascendency" to german
Ascendency
Translation examples
By 4400, the bureaucratic ascendancy was complete.
Um 4400 war die bürokratische Überlegenheit komplett.
There would be no Hastur ascendancy, no bloody wars of succession, no King Carolin, no rebuilding of Neskaya and Tramontana Towers . no Compact.
Es gäbe keine Überlegenheit der Hasturs, keine blutigen Erbfolgekriege, keinen König Carolin, keinen Wiederaufbau der Türme von Neskaya und Tramontana… keinen Vertrag.
Only then, once you’ve gained the psychological ascendancy, shown them … hinted … who’s boss, can you begin to talk them down.”
Erst wenn man die psychologische Überlegenheit gewonnen hat, ihnen gezeigt ... angedeutet hat ... wer der Boss ist, kann man damit anfangen, sie zum Schweigen zu bringen.
Though exhausted by hunger, and by the effort of climbing the stand, Jim was aware that he was once again asserting the ascendancy of the European.
Obwohl er erschöpft war vom Hunger und von der Anstrengung, die Tribüne hinaufzusteigen, war er sich bewußt, daß er gegen den Eurasier nur gewinnen konnte, wenn er die Überlegenheit des Europäers geltend machte.
their assimilation gave the Tanu almost complete ascendency over the Firvulag foe (who never mated with humanity and generally despised them).
Die Tanu-Gesellschaft assimilierte sie und gewann dadurch fast vollständige Überlegenheit über die Firvulag (die sich niemals mit Menschen paarten und sie im allgemeinen verabscheuten).
Nevertheless, it was human ingenuity that eventually gave the Tanu almost complete ascendency over their Firvulag foes (who never mated with humans and generally despised them).
Trotzdem war es menschliches Genie, durch das die Tanu schließlich eine fast vollständige Überlegenheit gewannen. Ihre Firvulag-Feinde paarten sich nie mit Menschen und verabscheuten sie im allgemeinen.
He had little sympathy for the greedy Prussians, Bavarians and Dutch, had had enough of Talleyrand and, finally, wanted to regain some of his moral ascendancy in France.
Für die gierigen Preußen, Bayern und Holländer hegte er wenig Sympathien, von Talleyrand hatte er genug, und nicht zuletzt war ihm auch daran gelegen, in Frankreich ein wenig von seinem Ruf moralischer Überlegenheit zurückzugewinnen.
It was not that she felt in him any ascendancy of character--there were moments already when she knew she was the stronger--but that all the rest of life had become a mere cloudy rim about the central glory of their passion.
Nicht, daß sie bei ihm irgendeine Überlegenheit im Charakter gespürt hätte – es gab bereits Augenblicke, in denen sie wußte, daß sie die Stärkere war –, aber alles übrige im Leben war nur noch ein trüber Rand um den glänzenden Mittelpunkt ihrer Leidenschaft.
For an instant I thought Tars Tarkas would strike him dead, nor did the aspect of Lorquas Ptomel augur any too favorably for the brute, but the mood passed, their old selves reasserted their ascendency, and they smiled.
Einen Augenblick lang glaubte ich, Tars Tarkas würde ihn totschlagen, auch verhieß der Anblick von Lorquas Ptomel gegenüber dem Unhold nichts Gutes, doch die Stimmung verflog, das alte Ich erlangte bei ihnen wieder die Überlegenheit und sie lächelten.
Unlike our earlier example of the saints and the shysters, in which a “tipping point” kicked in once the high end of the population seesaw assumed a certain level of ascendancy, TIT FOR TAT just kept on rolling.
Im Unterschied zu unserem früheren Beispiel von den Heiligen und den Gaunern, in dem es einen »Tipping Point« gab, sobald diejenigen, die oben auf der Wippe saßen, ein gewisses Maß an Überlegenheit erlangten, lief TIT FOR TAT immer weiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test