Translation for "as usual is" to german
Translation examples
told her everything, as usual, as usual.
ihr alles erzählt zu haben, wie immer, wie immer.
He was the same as usual, or at least he tried to be the same as usual.
Er war wie immer, er versuchte zu sein wie immer.
Everything was as usual.
Alles war wie immer.
It was the same as usual.
Es war dasselbe gewesen wie immer.
The Vendôme was crowded as usual, the traffic wild as usual.
Der Place Vendome war wie immer überfüllt, der Verkehr wie immer mörderisch.
As usual, there was.
»Ja, wie immer in einem solchen Fall.«
Usually that was me.
Und das war fast immer ich.
And failed, as usual.
Und du bist gescheitert, wie immer.
It was, as usual, mystifying.
Es war, wie immer, verwirrend.
“Perfect, as usual.”
»Perfekt wie immer
Sharp as usual, acute as usual.
Wie üblich schnell, wie üblich scharfsinnig.
The usual city noise, the usual lights.
Die üblichen Geräusche, die übliche Beleuchtung.
He was not in the usual carriage, and he was not on the usual train.
Er befand sich nicht im üblichen Wagen und auch nicht in der üblichen Bahn.
The warrior took the usual risks, won the usual triumphs, exulted the usual exultations.
Der Krieger bestand die üblichen Gefahren, errang die üblichen Siege, genoß die üblichen Triumphe.
Not the usual way.
Nicht auf dem üblichen Weg.
This was the usual way.
Dies hier war der übliche Weg!
‘Is that usual or not?’
»Ist das üblich oder unüblich?«
As usual a story for the benefit of my parents. As usual a lie.
Wie üblich eine Geschichte zur Unterhaltung meiner Eltern. Wie üblich eine Lüge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test