Translation for "as propagated" to german
Translation examples
This is how we propagate our kind.
Auf diese Weise verbreitet sich unsere Rasse.
Outside of gravitational singularities, hyperwave propagated instantaneously.
Außerhalb von gravitationsbedingten Singularitäten verbreiteten sich Hyperwellen verzögerungslos.
It’s like a virus from space, the Andromeda strain, propagating itself.
Sie ist wie ein Virus aus dem Weltraum, der Andromeda-Erreger, der sich selbstständig verbreitet.
These alien, self-propagating ideas spread their “memes”-their cultural truths.
Diese sich selbst vermehrenden Alien-Ideen verbreiteten ihre ›Meme‹ – ihre kulturellen Wahrheiten.
We were always a select breed and did not propagate the species in the manner of common animals.
Wir sind immer eine besondere Rasse gewesen und haben uns nicht wie gemeine Tiere verbreitet.
It was one of many propagated by the Jerusalem AI to track down Dragon spheres.
Es war eines von vielen solcher Programme, die von der Jerusalem-Kl verbreitet wurden, um Drachenkugeln aufzuspüren.
A chain letter self-propagates by inducing the recipient to send more copies onward.
Ein Kettenbrief verbreitet sich, indem er Empfänger auffordert, weitere Kopien zu schicken.
Even now, the incontrovertible truth from the Colonist crisis propagated outward at light speed.
Selbst jetzt verbreitete sich mit Lichtgeschwindigkeit die unbestreitbare Wahrheit dieser Kolonisten-Krise in alle Richtungen des Raumes.
This is no lie like so many others propagated under the guise of the 'discovery' of new Blake diaries.
Dies ist keine Lüge, wie die vielen anderen, die unter dem Deckmantel der ›Entdeckung‹ neuer Tagebücher Blakes verbreitet wurden.
“Densely packed quanta develop a strong transdimensional harmony between them that propagates waves of attraction,”
»Dicht gepackte Quanten erzeugen eine starke transdimensionale Oberschwingung, die anziehende Wellen verbreitet«, sagte Ian.
It was a viewpoint that he did not openly propagate.
Es war ein Standpunkt, den er nicht öffentlich propagierte.
The great lies propagated by totalitarian regimes—was it facts that did them in?
Die großen Lügen, die totalitäre Regime propagiert haben – sind sie an den Tatsachen gescheitert?
His grasp of scripture as understood and propagated by his sect was thorough.
In der Heiligen Schrift, wie sie von seiner Sekte ausgelegt und propagiert werde, kenne er sich gründlich aus.
It professes an ecological-anarchist orientation stands against the megacons and propagates a natural way of life.
Er ist erklärtermaßen ökologischanarchistisch orientiert, gegen die Megakons eingestellt und propagiert eine natürliche Lebensweise.
He considered this method flawless and propagated it among his friends: "The important thing is to abide by the rule of threes.
Er hielt diese Methode für perfekt und propagierte sie unter seinen Freunden: »Man muß die Dreierregel einhalten.
Only a madman propagates solitude, and total solitude ultimately means total madness, I thought as I turned to walk in the opposite direction.
Nur ein Verrückter propagiert das Alleinsein und vollkommen allein sein heißt ja am Ende nichts anderes, als vollkommen verrückt sein, dachte ich und ging wieder in die umgekehrte Richtung.
So far, not even Christian countries can claim much success at putting into practice, to any great extent, the rationalization of the nurturing instinct first propagated by Jesus.
Nicht einmal in den christlichen Ländern ist es bisher gelungen, die zuerst von Jesus propagierte Rationalisierung des Brutpflegetriebes in großem Maßstab in die Praxis zu übertragen.
Thus the lunar distance method was propagated by individual investigators scattered all across the globe, each one doing his small part on a project of immense proportions.
So wurde die Methode der Monddistanzen überall auf der Welt von unabhängig arbeitenden Forschern propagiert, und jeder steuerte seinen kleinen Anteil zu einem Projekt von ungeheuren Dimensionen bei.
We can get a handle on this idea by looking at the early history of medicine, during which pioneers such as Galen of Pergamon (second century AD) propagated treatments like bloodletting and the use of mercury as an elixir.
Zu einem Verständnis dieser Idee verhilft uns die Betrachtung der frühen Geschichte der Medizin. Damals propagierten Pioniere wie der aus Pergamon stammende Galenus von Pergamon (2. Jahrhundert n. Chr.) Behandlungsmethoden wie den Aderlass und die Verwendung von Quecksilber als Elixier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test