Translation for "as in is essential" to german
Translation examples
It is absolutely essential!
Das ist das Wichtigste.
“That's the essential thing.
Nur das ist mir wichtig.
But ice is the essential;
Aber Eis ist das wichtigste;
You are essential and I am not.
Du bist wichtig, und ich nicht.
Only the essentials here.
Nur das Wichtige ist vorhanden.
Tell me the essentials.
Erzähl mir das Wichtigste.
Take only the essentials.
Nehmt nur das Wichtigste mit.
‘Then just tell me the essentials.’
»Dann nur das Wichtigste bitte.«
“Just the essential texts.”
»Ich will nur die wichtigsten Grundlagen-Texte.«
How many are essential?
Wie viel sind unerlässlich?
Both are essential.
Beide Aspekte sind unerlässlich.
‘They’re essential for my progress.
Sie sind für meinen Fortschritt unerlässlich.
That was essential for your concealment.
Das war unerlässlich, um das Geheimnis zu wahren.
“It is essential, Don Diego.”
»Das ist unerlässlich, Don Diego.«
Such a bridge is essential for working on Ballybran.
Diese Brücke ist unerläßlich, wenn man auf Ballybran arbeiten will.
I'd somehow forgotten to perform this essential task.
Ich hatte glatt vergessen, diese unerlässliche Hausaufgabe zu machen.
Violence and compulsion are simply essential to what I shall do to you.
Bei dem, was ich mit dir machen werde, sind Gewalt und Zwang unerlässlich.
Business People is essential reading for a headhunter.
Business People ist eine unerlässliche Lektüre für Headhunter.
There were, of course, essential arrangements to be made.
Natürlich mussten unerlässliche Vorbereitungen getroffen werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test