Translation for "as a second language" to german
Translation examples
it had grown increasingly common as a second language in the galaxy over the last few millennia.
In den letzten paar Jahrtausenden hatte sich Marain in der Galaxis immer stärker als Zweitsprache ausgebreitet.
She does it slowly and carefully, as if addressing a person who speaks English as a second language, and not well.
Das tut sie langsam und deutlich, als hätte sie es mit jemand zu tun, der Englisch nur als Zweitsprache beherrscht und zudem nicht besonders gut.
She had the kind of precision-tooled middle-class accent that only comes from being taught English as a Second Language in the cradle.
Sie hatte diesen unverkennbaren gedrechselten Mittelklasse-Akzent, den man bekommt, wenn man von Kindesbeinen an Englisch als Zweitsprache lernt.
That is the second language in Iraq.
Das ist die zweite Sprache im Irak.
Of course, it was the family’s second language, even before Spanish.
Aber natürlich, es war die zweite Sprache in der Familie, sogar noch vor dem Spanischen.
But I speak Swedish all right, and most Finns have it as a second language.
Aber Schwedisch kann ich ganz gut, und für die meisten Finnen ist es die zweite Sprache.
So, I guess English is only your second language, she said. What’s the first?
Sie sagte: Englisch ist dann also Ihre zweite Sprache, nehme ich an? Was ist Ihre Muttersprache?
Numbers, from my infancy, had been like a second language, understood without effort.
Zahlen waren mir seit Kindertagen wie eine zweite Sprache gewesen, die ich mühelos begriff.
Party A speaks in one language, which the interpreter relays in a second language to Party B.
Teilnehmer A spricht in einer Sprache, die der Dolmetscher in einer zweiten Sprache an Teilnehmer B weitergibt.
Subtlety was dangerous when you were both using a second language, coming at it from different native tongues;
Subtilität war gefährlich, wenn beide Gesprächspartner eine für sie zweite Sprache benutzten und unterschiedliche Muttersprachen hatten.
They got a man out from England to establish Rothamsted-in-the-Tropics, and they set to work to give the Palanese a second language.
Sie holten sich einen Mann aus England, um Rothamsted-in-den-Tropen zu gründen, und sie schenkten den Palanesiern eine zweite Sprache.
Penélope spoke a little French, and for Julián, who had learned it from his mother, it was his second language.
Penélope sprach ein wenig Französisch, das für Julián dank des Unterrichts seiner Mutter eine zweite Sprache war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test