Translation for "aryanization" to german
Similar context phrases
Translation examples
Goebbels’s diaries repeatedly record his determination to achieve the goal of complete Aryanization.
In Goebbels’ Tagebüchern kommt wiederholt seine Entschlossenheit zum Ausdruck, das Ziel der vollständigen Arisierung zu erreichen.
“Of the other 26,000, approximately 5,000 were Aryanized and the remaining 21,000 liquidated in an orderly way.”14
«Von den restlichen etwa 26.000 Betrieben wurden ungefähr 5000 der Arisierung, die restlichen 21.000 einer geordneten Liquidation zugeführt.»[14]
It is difficult to assess what was paid—as an average percentage of value—to the tens of thousands of Jewish owners of small businesses during this early phase of Aryanization.
Was in dieser frühen Phase der Arisierung den Zehntausenden jüdischer Besitzer kleiner Betriebe – als durchschnittlicher Prozentsatz des Wertes – gezahlt wurde, läßt sich schwer einschätzen.
This in itself indicates, as Barkai has pointed out, that Aryanization was a gradual process leading to the measures that were to descend on the Jews of Germany throughout 1938.80
Dies allein läßt schon erkennen, daß die Arisierung, wie Barkai gezeigt hat, ein schrittweise ablaufender Prozeß war, der zu den Maßnahmen führte, die dann während des Jahres 1938 über die Juden Deutschlands kommen sollten.[80] Am 26.
A Gau leadership cannot set up an Aryanization office. The Gau leadership has no authority to do this, it is not allowed to do it…. The Fuhrer has issued the following guidelines: obviously, Aryanization has to take place locally, because the state itself cannot do it…but the benefits from all the Aryanization measures belong exclusively and solely to the Reich, i.e., to its authorized representative, the Reich Finance Minister, and to no one else in the whole Reich;
… Es kann nicht eine Gauleitung hergehen und kann bei sich ein Arisierungsbüro machen. … Auch hier hat der Führer folgende Richtlinie gegeben: Selbstverständlich wird lokal, weil das Reich ja das gar nicht kann, arisiert. … Der Nutzen aus allen Arisierungen kommt ausschließlich und einzig und allein dem Reich zu, d.h. hier dem Verwalter, dem Reichsfinanzminister, sonst niemandem im ganzen Reich;
He then added: “I was so disgusted by the brutal…and extraordinary methods employed against the Jews that, from now on, I refuse to be involved in any way with Aryanizations, although this means losing a handsome fee….
Dann fügte er hinzu: «[Ich war] von den brutalen Maßnahmen und … dieser Art von Erpressungen an den Juden derart angeekelt, daß ich von nun ab jede Tätigkeit bei Arisierungen ablehne, obwohl mir dabei ein guter Verdienst entgeht.
When Aryanization did take place at the big-business level, there are indications in some very significant instances that fair prices were being offered to the owners until the end of 1937, when the situation was to change drastically.
Als dann tatsächlich die Arisierung auf der Ebene der Großunternehmen stattfand, lassen Hinweise in einigen sehr bedeutenden Fällen darauf schließen, daß den Besitzern bis Ende 1937 angemessene Preise geboten wurden;
Accelerated Aryanization resulted in part at least from the new economic situation and the spreading confidence in German business and industrial circles that the risks of Jewish retaliation or its effects no longer had to be taken into account.
Die beschleunigte Arisierung resultierte zumindest teilweise aus der neuen wirtschaftlichen Situation und der sich in deutschen Geschäfts- und Industriekreisen ausbreitenden Zuversicht, daß man auf die Risiken jüdischer Vergeltung oder deren Auswirkungen keine Rücksicht mehr zu nehmen brauchte.
The Nazis were well aware of the dilemma exacerbated by accelerated Aryanization: The rapid pauperization of the Jewish population and the growing difficulties in the way of emigration were creating a new Jewish social and economic problem of massive proportions.
Die Nationalsozialisten waren sich über das von der beschleunigten Arisierung verschärfte Dilemma völlig im klaren: Die rasche Verarmung der jüdischen Bevölkerung und die zunehmenden Schwierigkeiten bei der Auswanderung schufen ein neues jüdisches soziales und wirtschaftliches Problem von gewaltigen Ausmaßen.
It seems that recently established enterprises were more aggressive than older ones: Flick, Otto Wolf, and Mannesmann, for example, three of the fast-growing new giants of heavy industry, were more energetically involved in the Aryanizations than were Krupp or the Vereinigte Stahlwerke (United Steelworks).
Anscheinend waren in neuerer Zeit gegründete Unternehmen aggressiver als ältere: Flick, Otto Wolf und Mannesmann beispielsweise, drei der schnell wachsenden neuen Giganten der Schwerindustrie, waren energischer in die Arisierungen verwickelt als Krupp oder die Vereinigten Stahlwerke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test