Translation for "art of art" to german
Translation examples
They are images of art, not art.
Es sind Bilder von Kunst, keine Kunst.
Just think of it as art for art.” “Well, yes, I suppose so.”
Ich tausche Kunst gegen Kunst, so sehe ich das.
I can understand controversy in sports and politics, but art is art, isn't it?
»Kontroversen im Sport und in der Politik kann ich verstehen, aber Kunst ist Kunst, oder?«
Her mother’s spiritual Endeavor was itself a kind of art—an art of invisibility.
Das spirituelle Streben ihrer Mutter war an sich schon eine Art Kunst – eine Kunst der Unsichtbarkeit.
promise to always hele, never reveal, any art or arts, part or parts.
Babcocks Stimme:“… schwöre niemals zu enthüllen, stets zu wahren, die Kunst oder Künste, Teil oder Teile …»
Alexandra, hoping that art, any art, might staunch the internal bleeding of her melancholy, moved among the giant hamburgers and ceramic dartboards as if she had never seen them before;
Alexandra hoffte, daß Kunst, jedwede Kunst, ihr inneres Bluten von Melancholie eindämmen würde, und begab sich zwischen den Riesen-Hamburger und die Keramik-Zielscheibe, als hätte sie sie noch nie vorher gesehen;
Hassan al Banna, the founder of the Muslim Brotherhood, had written that “Martyrdom is art.” Osama’s art was luring fighters through the publication of his glossy magazine al Jihad, studded with photographs of burning Soviet tanks and dead Russian soldiers.
Hassan al Banna, Begründer der Muslimbruderschaft, hatte geschrieben: „Der Märtyrertod ist eine Kunst.“ Osamas Kunst bestand darin, durch Veröffentlichung seines Hochglanzmagazins al-Dschihad Kämpfer anzulocken – mit Fotos von brennenden Sowjetpanzern und toten russischen Soldaten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test