Translation for "arrogances" to german
Translation examples
noun
Or was it arrogance?
Oder war es Arroganz?
That wasn’t arrogance;
Das war keine Arroganz;
The arrogance is breathtaking.
Das ist von einer atemberaubenden Arroganz.
Nor will their arrogance.
Die Arroganz wird nicht vergehen.
Arrogance and ego?
»Arroganz und Egotrip?«
Is this the price of arrogance?
Ist das die Strafe für Arroganz?
The arrogance was gone.
Die Arroganz war verschwunden.
Their arrogance is bottomless.
Ihre Arroganz ist bodenlos.
Argumentativeness and arrogance.
Streitlust und Arroganz.
Arrogance is an emotion.
Arroganz ist eine Emotion.
noun
Your damned arrogance and pride!
Du und dein Hochmut!
Your arrogance, Geralt.
Es ist dein Hochmut, Geralt.
I will disabuse you of arrogance.
Ich werde dir den Hochmut austreiben.
‘Damn your arrogance!’
»Verdammt sei dein Hochmut
The Poles regard everything with arrogance.
Die Polen betrachten alles mit Hochmut.
Such arrogance was typical of her kind.
Dieser Hochmut passte zu ihrer Abstammung.
They already have the arrogance of their kind!
Sie besitzen bereits den Hochmut ihrer Rasse!
It was the punishment for his paternal arrogance.
Sein väterlicher Hochmut war gestraft worden.
But I call that arrogance matchless courage. If—
Ich aber nenne diesen Hochmut unvergleichlichen Mut.
Is it a sign of their arrogance?
Ein Ausdruck ihrer Überheblichkeit?
What arrogance, sir!
Welche Überheblichkeit, mein Herr!
“Your arrogance is not becoming.”
„Ihre Überheblichkeit ist nicht angemessen."
One died for arrogance.
Einer starb aus Überheblichkeit.
His arrogance annoys them;
Seine Überheblichkeit ärgert sie;
Jedi, with their lawless arrogance.
Und die Jedi, mit ihrer gesetzlosen Überheblichkeit.
Confidence bordering upon arrogance.
Sein Selbstvertrauen grenzte an Überheblichkeit.
It is Human arrogance to dream otherwise.
Es ist menschliche Überheblichkeit, etwas anderes anzunehmen.
His arrogance whispered the opposite.
Doch seine Überheblichkeit flüsterte das Gegenteil.
noun
And of his plebeian arrogance.
Auch für seinen plebejischen Dünkel.
Beware the arrogance of royalty!
Vorsicht vor königlichem Dünkel!
It seemed to him there was a deliberate arrogance in this cold reticence.
Er vermutete vorsätzlichen Dünkel hinter dieser kalten Zurückhaltung.
He opened his mouth, arrogant face black with anger.
Er öffnete den Mund, das arrogante Gesicht dunkel vor Zorn.
She said nothing, but I couldn’t stand his arrogance any longer.
Sie sagte nichts, aber ich konnte seinen Dünkel nicht länger ertragen.
“She ought to replace her education and arrogance with some logic,” insisted Haggard.
„Sie sollte Erziehung und Dünkel durch Logik ergänzen", erklärte Haggard störrisch.
noun
She had given up, it is true, shouting at the nervous stranger to make 81 him dance; and she no longer rang the doorbell of the tiny old woman who sold worsted dolls. But she threw back her head more pertly than ever, and showed, especially after the summer visits with her grandparents, a very strong tend-ency to vanity and arrogance of spirit.
Zwar verzichtete sie mit den Jahren darauf, den bleichen Mann tanzen zu lassen und die Puppenliese zu besuchen; aber sie zeigte eine immer keckere Art, den Kopf in den Nacken zu werfen und äußerte, besonders wenn sie den Sommer draußen bei den Großeltern verlebt hatte, einen argen Hang zu Hoffart und Eitelkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test