Translation for "arriver" to german
Translation examples
ALL ARRIVING PASSENGERS MUST EXIT THROUGH CUSTOMS.
AUSGANG FÜR ALLE ANKOMMENDEN PASSAGIERE NUR DURCH DIE ZOLLKONTROLLE.
Commercial ship arrivals and departures are not classified secrets.
Um ankommende und auslaufende Schiffe macht man kein großes Geheimnis.
Two of the suited people came hurrying across to meet the arriving cars.
Zwei der Schutzanzugträger eilten auf die ankommenden Fahrzeuge zu.
The new arrivals walk in batches past the souvenir shops to the entrance.
Schubweise spazieren die Ankommenden an den Souvenirläden vorbei zum Eingang.
Her eyes sparkled in anticipation of their arrival, her smile shone.
Sie empfing die Ankommenden mit strahlenden Augen und leuchtendem Lächeln.
I asked her, “And these are all the arriving and departing passengers for the days in question?”
»Und das sind alle ankommenden und abfliegenden Passagiere an den betreffenden Tagen?«, fragte ich sie.
News of arriving and departing starships, including an entry for the Orvieto.
In der Liste ankommender und abfliegender Raumschiffe fand sich auch ein Eintrag für die Orvieto.
Kestrel must have grabbed the gun from her in the confusion of the agents arriving.
Kestrel musste sich ihre Waffe geschnappt haben, als wir durch die ankommenden Agenten abgelenkt waren.
Placards in the hands of greeters usually advertised the names of arriving passengers.
Normalerweise werden auf diesen Schildern stets die Namen der ankommenden Fluggäste genannt.
Leia was interrupted by the ding-swoosh of an arriving turbolift. Expecting to see
Leia wurde vom Ding-Wuusch eines ankommenden Turbolifts unterbrochen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test