Translation for "arrival day" to german
Translation examples
KEANU-PEDIA BY PAV, UNNUMBERED ENTRY, ARRIVAL DAY ARRIVAL DAY: VALYA
KEANU-PEDIA, VON PAV – NICHT NUMMERIERTER EINTRAG, ANKUNFTSTAG Ankunftstag: VALYA
Arrival day is firm, flight is not.
Der Ankunftstag ist fest, der Flug noch nicht.
Concentrate on shuttles and we may not have enough stasis pods come arrival day.
Wenn Sie sich auf Shuttles konzentrieren, haben wir am Ankunftstag vielleicht nicht genügend Stasiskammern.
She led him through the crowd, few of whom bothered to move. ARRIVAL DAY: RACHEL
Sie lotste ihn durch die Menge, und die meisten Menschen waren zu apathisch, um ihnen Platz zu machen. Ankunftstag: RACHEL
On her arrival day there were additional visitors—Martin and Ethel’s daughter, Jane, and her family.
An ihrem Ankunftstag kamen weitere Besucher – Martins und Ethels Tochter Jane mit Familie.
She and Dale and a hundred others…they were all falling toward it! ARRIVAL DAY: XAVIER “Hey, kid.”
Sie und Dale und hundert andere Leute stürzten auf das NEO zu! Ankunftstag: XAVIER »Hey, Junge!«
Without a word, Camilla got to her feet and began walking, and never looked back or sideways. Valya wanted to run. ARRIVAL DAY: MAKALI
Ohne ein Wort zu sagen, stand Camilla vom Boden auf, wo sie gehockt hatte, und setzte sich in Marsch, ohne ein einziges Mal hinter sich oder zur Seite zu blicken. Am liebsten wäre Valya losgerannt. 14 Ankunftstag: MAKALI
ARRIVAL DAY: ZACK With Jones and Weldon flanking him, and Harley, Sasha, and Rachel trailing, Zack walked to the front of the Temple and up the wide ramp that led to its entrance.
Ankunftstag: ZACK Flankiert von Jones und Weldon, im Schlepptau Harley, Sasha und Rachel, begab sich Zack zur Vorderseite des Tempels und marschierte die breite Rampe hinauf, die zum Eingang führte.
ARRIVAL DAY: HARLEY The last thing Weldon said to Harley Drake, while helping Harley out of his wheelchair and onto a mat of some kind of leaves that Sasha had arranged, was, “Stick with me tomorrow.”
Ankunftstag: HARLEY Das Letzte, was Weldon zu Harley Drake sagte, als er ihm aus dem Rollstuhl half und auf einer Matte aus Blättern absetzte, die Sasha aufgeschichtet hatte, war: »Bleib morgen in meiner Nähe.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test