Translation for "arkadia" to german
Arkadia
Similar context phrases
Translation examples
Brunch time in Arkadia.
Spätes Frühstück in Arkadien.
"In all of Arkadia, there be not a single sheep who wouldst dance to such noise," he complained.
«In ganz Arkadien gibt es kein einziges Schaf, das zu so einem Lärm tanzen würde», klagte er.
Far from any city, they would establish a new Arkadia, complete with flocks of goats;
Weit entfernt von jeder Stadt würden sie ein neues Arkadien schaffen, mit Ziegenherden und allem;
the groves, the streams, the very sky, not merely here in Arkadia but wildwoods the world over ...
die Haine, die Flüsse, sogar der Himmel, nicht allein hier in Arkadien, sondern überall auf der Welt, wo Wildnis ...
I did not mind the stares and the insults and the occasional stone, but I have not enjoyed a warm meal or a decent night's rest since we left Arkadia.
Mich störten nicht so sehr die Blicke und die Beleidigungen und die gelegentlichen Steine, aber ich bin, seit wir Arkadien verlassen haben, nicht ein einziges Mal in den Genuß einer warmen Mahlzeit oder eines weichen Bettes gekommen.
Pan remembered the breezy way they had crossed his pasture, fairly skipping as they walked, although that pasture, like all pastures in Arkadia, was weighted down with toe-stubbing rocks;
Pan erinnerte sich noch gut an die frische Art, mit der die beiden seine Weide überquert hatten, mehr hüpfend als gehend, obwohl jene Weide, wie alles Weideland in Arkadien, mit für bloße Zehen nicht ungefährlichen Steinen übersät war;
As he warmed his horns on the sunny riverbank, watching the wind-torn chestnut blossoms drift by like melted nymph flesh on the tide, Pan dismissed Descartes and his prideful ambition to force nature under human control, and thought instead of Alobar and Kudra, how they had come to Arkadia, drunk on eternal knowledge, seeking him out and laughing. Presumably, their "eternal knowledge"
Während Pan am sonnigen Flußufer seine Hörner wärmte und beobachtete, wie die vom Wind zerzausten Kastanienblätter gleich geschmolzenem Nymphenfleisch mit der Strömung vorübertrieben, verbannte er Descartes und dessen eitles Begehren, die Natur einer menschlichen Kontrolle zu unterwerfen, aus seinen Gedanken, um stattdessen an Alobar und Kudra zu denken, daran, wie sie, trunken von ewiger Weisheit, nach Arkadien gekommen waren, wie sie ihn aufgespürt und wie sie gelacht hatten ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test