Translation for "arisement" to german
Arisement
Translation examples
Consciousness is the intelligence, the organizing principle behind the arising of form.
Bewusstsein ist die Intelligenz, das Organisationsprinzip hinter der Entstehung der Form.
The arising of space consciousness is the next stage in the evolution of humanity.
Die Entstehung von Raumbewusstsein ist die nächste evolutionäre Stufe der Menschheit.
The arising of that unifying field of awareness between human beings is the most essential factor in relationships on the new earth.
Die Entstehung eines solchen einigenden Bewusstseinsfeldes zwischen zwei Menschen ist der entscheidende Faktor bei allen Beziehungen der neuen Erde.
As with the Koran-God forbid I’m misunderstood-the staggering power of such a book arises from the impossibility of its being depicted.
Die erschütternde Kraft eines solchen Buches kommt genau wie beim Koran Allah bewahre uns vor einem Mißverständnis! – aus der Art seiner Entstehung, die niemals in Bildern wiedergegeben werden kann.
The first mom said, “Given the number of systems with planets, and the probability of life arising, and the probability of that life developing technological ability—“The figures flashed before them again.
Die Mutter sagte: »Angesichts der Anzahl der Systeme mit Planeten, der Wahrscheinlichkeit der Entstehung von Leben und der Wahrscheinlichkeit, daß Leben technische Fähigkeiten entwickelt…« – die Zahlen blitzten wieder vor ihnen auf.
‘It was once thought that the cumulative probabilities of life evolving on any particular world multiplied out to a vanishingly small figure,’ Baptista said. ‘It was thought that, given the finite age of the Universe, there was only one chance or less of it arising.
»Früher dachte man einmal, daß es bei einem gegebenen endlichen Alter des Universums nur eine einzige oder gar keine Chance für ihre Entstehung gegeben hätte«, sagte Baptista.
Islamists say the Sharia cannot be improved upon, despite fifteen centuries of social change, because it arises directly from the mind of God.
Nach Ansicht der Islamisten könne die Scharia nicht an die heutige Zeit angepasst werden, obwohl sich in den 15 Jahrhunderten seit ihrer Entstehung ein weitreichender gesellschaftlicher Wandel vollzogen hat, denn sie sei unmittelbar aus dem Geiste Gottes hervorgegangen.
In other words: If you want to understand and thus be able to detect those mental-emotional patterns within you that block the arising of a new consciousness, you have to go to the original book.
Mit anderen Worten: Wenn du die mentalen und emotionalen Muster, die die Entstehung eines neuen Bewusstseins blockieren, in deinem eigenen Innern aufspüren und verstehen willst, musst du das Originalbuch lesen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test