Translation for "are pained" to german
Translation examples
He is a spirit in pain.
Er ist eine gequälte Seele.
His expression was pained.
Sein Ausdruck war gequält.
Papopolous was pained.
Papopoulos wirkte gequält.
He looked a little pained.
Er sah etwas gequält aus.
Drunk too, but mainly pained.
Auch betrunken, aber vor allem gequält.
He gives a small, pained smile.
Er lächelt gequält.
He gave me a pained look.
Er sah mich gequält an.
Markus looked pained.
Markus sah ihn gequält an.
Decameron looked pained.
Decameron sah sie gequält an.
Quinn looked pained.
Quinn sah ihn gequält an.
It pains me to admit it, though … pains me terribly.
Auch wenn es mich schmerzt … furchtbar schmerzt.
“This is painful for me,”
Das schmerzt mich.
It was too painful.
Es schmerzte zu sehr.
It pains me that this is true, but it is.
Es schmerzt mich, aber es ist so.
The thought was painful;
Der Gedanke schmerzte;
            Swallowing was painful.
Das Schlucken schmerzte.
Each breath was painful.
Jeder Atemzug schmerzte.
The morning sun was painful.
Die Morgensonne schmerzte.
This pains me, Minos.
Das schmerzt mich, Minos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test