Translation for "are literary" to german
Translation examples
They’re too literary.
Sie sind zu literarisch.
Literary Sansculottism.”
»Literarischer Sansculottismus«.
A literary matter.
Eine literarische Angelegenheit.
In the Literary Gazette!
»Im Literarischen Anzeiger!«
It’s a literary extravaganza.
Es ist eine literarische Großveranstaltung.
“And your literary grandparents?”
»Und Ihre literarischen Großväter?«
“It’s a literary question.”
«Es ist eine literarische Frage.»
She’s very literary.
Sie ist literarisch sehr gebildet.
Nothing too literary.
Bloß keine Literatur.
A plague of literary Jonathans.
Eine wahre Plage von Literatur-Jonathans.
‘This is literary gossip!’ said Jocasta.
»Aber das ist Literatur-Klatsch!«, widersprach Jocasta.
Even the police are literary-minded here.
Sogar die Polizei hier hat was für Literatur übrig.
There’s going to be a literary festival with a couple of theatre performances.
Dort gibt es ein Literatur- und Theaterfestival.
“Maybe someday we’ll have a literary discussion.”
»Vielleicht werden wir uns eines Tages über Literatur unterhalten.«
The volume was a literary classic … written in the fourteenth century.
Es war ein Klassiker der Literatur … aus dem vierzehnten Jahrhundert.
Literary aesthetics are not foremost in the minds of such men.
»Die Schönheiten der Literatur sind nicht das vorrangigste Anliegen solcher Männer.«
You know the literary types at the university.
Du kennst doch Leute von der Universität, die mit Literatur zu tun haben.
Werther is a literary figure in two senses.
Werther ist eine Figur der Literatur im doppelten Sinne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test