Translation for "are formed" to german
Translation examples
But she had formed the habit of submission.
Diese Gewohnheit hatte sie geformt.
She was perfectly formed.
Sie war einfach perfekt geformt.
Perhaps… formed around something.
Vielleicht … im etwas herum geformt.
And why hadn’t she formed the cloud?
Und wieso hatte sie die Wolke nicht geformt?
Her a is well formed, and the other’s not.
Ihr a ist im Gegensatz zum anderen harmonisch geformt.
And this is the new world formed by Law.
Und dies ist die neue Welt, von der Ordnung geformt.
She had been formed by his standards and ideals.
Seine Ansichten und Ideale hatten sie geformt.
when this woman with a perfectly formed body
als diese Frau mit ihrem perfekt geformten Körper
Or like the sky wasn’t properly formed.
Oder als wäre der Himmel nicht wie üblich geformt.
One perfectly formed k’na blossom.
Eine perfekt geformte k’na-Blüte.
Formed an opinion?
»Haben Sie sich eine Meinung gebildet
A tsunami has formed,
»Ein Tsunami hat sich gebildet
A queue forms behind her.
Hinter ihr hat sich eine Schlange gebildet.
We have formed a committee.
Also, wir haben ein Komitee gebildet.
A gap had formed ahead of us.
Vor uns hatte sich eine Lücke gebildet.
That’s how syndicates get formed.
So werden Syndikate gebildet.
So the Unione was formed.
Also wurde die Unione gebildet.
The witches themselves form it.
Dieses Mal wird er von den Hexen selbst gebildet.
Puddles are forming in the dips in the playground.
Auf dem Schulhof haben sich Pfützen gebildet.
It was formed for the sake of revolution.
Es wurde gebildet, um eine Revolution durchzuführen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test