Translation for "are feeders" to german
Translation examples
The bank was a ‘feeder’.
Die Bank war ein ›feeder‹.
That had to be the DNA synthesizerthe feeder station for the gel packs.
Das musste der DNS-Synthesizer sein – die Feeder-Station für die Gelpacks.
They’re looking for your body in the Feeder canal and the River Avon.
Sie suchen deine Leiche im Feeder-Kanal und im Avon.
But there were no architectural plans and there was no house out by the Feeder.
Aber es gab keine Baupläne, und es gab kein Haus draußen am Feeder-Kanal.
The harbour master had the dredger come down from the feeder canal to offload for a bit.
Der Hafenmeister hat den Bagger zum Abladen aus dem Feeder Canal herunterkommen lassen.
All the major racetrack accelerators in the world went clockwise, except Brookhaven’s “feeder” accelerator;
Alle großen Rennbahnsynchrotrone funktionierten im Uhrzeigersinn, nur der ›Feeder‹ von Brookhaven tanzte aus der Reihe;
And even if it came from the Frome River or higher up the Avon, down through Netham lock and into the feeder canal…
Und selbst wenn sie aus dem Frome River käme oder weiter stromauf aus dem Avon, herunter durch die Netham-Schleuse und in den Feeder Canal…
THE LAND SURROUNDING Bristol’s so-called ‘feeder’ canal was once the city’s hub for coal-gas generation, an industry which left long tracts of the land unusable due to high levels of cyanide.
Das Gelände rings um Bristols sogenannten »Feeder Canal« war früher das Zentrum der städtischen Kohlegaserzeugung, einer Industrie, die weite Bodenflächen durch hohe Zyanidablagerungen unbenutzbar gemacht hat.
It was like any one of the dozens of civilian airports that the Shah had had built for the feeder airlines that used to service all Iran: “We will have airports and modern services,”
Der Flughafen Bandar-e Delam sah genauso aus wie alle zivilen Flugplätze, die der Schah im gesamten Iran hatte anlegen lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test