Translation for "are correspondingly" to german
Translation examples
And the desire for a reprise correspondingly strong.
Entsprechend groß war das Bedürfnis nach einer Wiederholung.
The fight for resources was correspondingly fierce.
Der Kampf um Rohstoffe war entsprechend verbissen.
It was a foot long, and correspondingly fat.
Sie war jetzt dreißig Zentimeter lang und entsprechend dick.
Singlestroke is correspondingly longer and heavier, therefore.
Einzelhieb ist daher auch entsprechend länger und schwerer.
Summers are short; winters are correspondingly long.
Die Sommer sind kurz, die Winter entsprechend lang.
She is in a correspondingly grotty mood. The evening meal was unbearable.
Entsprechend miserabel gelaunt ist sie, und das Abendessen war schier nicht auszuhalten.
They were short — five-six or so — and correspondingly broad-beamed.
Sie waren nicht sehr groß – um die einsfünfundsechzig – und entsprechend breit in den Hüften.
Their computers were correspondingly bigger, and they had thousands of people linked.
Ihre Computer waren entsprechend größer, und mit ihnen verbanden sich Tausende von Personen.
It would weigh about two pounds and would be correspondingly bulky.
Sie mochte etwa 2 Pfund wiegen und entsprechend groß sein.
The applause, which was correspondingly generous, earned him a cool eight points.
Der Applaus war entsprechend und ergab glatte acht Punkte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test