Translation for "are coincident" to german
Translation examples
Is this a coincidence?
»Ist das eine zufällige Begegnung?«
Maybe it's a coincidence.
»Vielleicht nur zufällig
That was purely coincidence;
Das ist ein rein zufälliges Zusammentreffen;
“There are coincidences, captain.”
»Es ist ein zufälliges Zusammentreffen, Käpt’n.«
there was nothing random about this “coincidence.”
an diesem »Zufall« war nichts zufällig.
It was an impossible coincidence.
Es konnte unmöglich ein zufälliges Zusammentreffen sein.
Or was it simple coincidence?
Oder waren «.lies lediglich zufällige Äußerungen?
None of these things is coincidence.
Nichts davon geschieht zufällig.
Their meeting at the party was a coincidence.
Sie hatten sich zufällig auf dieser Party kennengelernt.
“Because my interests and the interests of the United States government don’t always coincide.”
»Weil meine Interessen und die Interessen der US-Regierung nicht immer deckungsgleich sind.«
But FDR was also firmly of the view that the interests of these talented “men of tremendous will and tremendous ambition” didn’t perfectly coincide with those of society as a whole: So manifest were the advantages of the machine age, however, that the United States fearlessly, cheerfully, and, I think, rightly, accepted the bitter with the sweet.
Doch Roosevelt war auch fest davon überzeugt, dass die Interessen dieser talentierten Männer »von unerhörter Willenskraft und unerhörtem Ehrgeiz« mit denen der Gesellschaft als Ganzen nicht deckungsgleich waren: »So offenkundig waren aber die Vorteile des Maschinenzeitalters, dass die Vereinigten Staaten furchtlos, frohgemut und, wie ich glaube, zu Recht mit dem Süßen auch das Bittere hinnahmen.
Then I felt Emma nudge me, and we retreated through the doorway and up the ladder, and when we broke the surface again the first thing I saw was the great bold stripe of the Milky Way painted across the heavens, and it occurred to me that together the fish and the stars formed a complete system, coincident parts of some ancient and mysterious whole.
Dann spürte ich, wie Emma mich anstupste. Wir zogen uns in Richtung Luke und dann über die Treppe zurück nach oben. Als wir die Oberfläche erreichten, war das Erste, was ich sah, der breite Streifen der Milchstraße, quer über den Himmel gemalt. Mir kam in den Sinn, dass die Fische und die Sterne zusammen ein komplettes System bildeten, deckungsgleiche Teile eines geheimnisvollen uralten Ganzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test