Translation for "are averages" to german
Translation examples
But these were just the averages.
Das sind aber nur Durchschnittswerte.
It calculates average values.
Errechnet werden statistische Durchschnittswerte.
These figures represent average values.
Bei diesen Zahlen handelt es sich um Durchschnittswerte.
Have you determined an average of curve orders-
»Haben Sie einen Kurven-Durchschnittswert bestimmen können?«
The problem is that average temperatures are rising.
Das Problem ist, dass die Durchschnittswerte ansteigen.
Of course shipboard life isn't quite average.
Natürlich bekommt man an Bord keine Durchschnittswerte.
This number is an average of two sources, FRD and EM-DAT.
Diese Zahl ist ein Durchschnittswert der Angaben in den beiden Quellen FRD und EM-DAT.
There's a weatherman here talking about averages and norms and microclimates and things like that.
»Der Artikel erwähnt einen Meteorologen, der von Durchschnittswerten, Normen und Mikroklimata spricht.«
And his score was only marginally better than his average score with the old Torvald.
Und seine Werte waren nur geringfügig besser als seine Durchschnittswerte beim alten Torvald.
There is no point, therefore, in trying to draw conclusions about individual survival rates from the average values.
Aus den Durchschnittswerten auf die individuelle Überlebenszeit Rückschlüsse ziehen zu wollen hat deshalb keinen Sinn.
Find the mean average of the following numbers.
Bestimme den gewichteten Mittelwert folgender Zahlen.
Then the average would still be the same, and all account books would stay balanced.
Dann wird der Mittelwert noch derselbe sein, und alle Bilanzen blieben ausgeglichen.
Global averages were bouncing around the mid-270s.
Die globalen Mittelwerte stiegen um die Mitte von 270s stark an.
“Our latest stable interval has exceeded the recent average.”
»Unser jüngstes stabiles Intervall hat den neueren Mittelwert überschritten.«
2099: the rounded average over all runs remained at 5.3 billion.
2099: der gerundete Mittelwert aller Testläufe blieb bei 5.3 Milliarden.
You learn to average through the flux because you know there'll be variances.
Du lernst aus dem Fließen Mittelwerte zu gewinnen, weil du weißt, daß Veränderungen auftreten.
They were making individual guesses, which were aggregated and then averaged.
Jeder machte seine individuelle Schätzung für sich allein, anschließend wurden alle addiert und ihr Mittelwert erfasst.
Martin, born on 12/12, was both the average and the sum, and he was disappearing in the sudden blaze of schemes.
Martin, am 12. 12. geboren, war sowohl Mittelwert als auch Summe, und er verschwand im plötzlichen Leuchten des Systems.
And why do we ignore the fact that simply averaging a group’s estimates will produce a very good result?
Und warum ignorieren wir die Tatsache, dass ein gutes Resultat herauskommt, wenn wir einfach nur den Mittelwert der Schätzungen in einer Gruppe errechnen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test