Translation for "are anathema" to german
Similar context phrases
Translation examples
Even my blood is anathema to yours, and yours to mine.
Selbst mein Blut ist deinem ein Gräuel und dein Blut meinem.
‘No!’ says Luke, as though the idea is anathema.
»Nein!«, sagt Luke, als wäre ihm die bloße Idee ein Gräuel.
But hunting for pleasure, killing only for the thrill of it, is to me an anathema.
Aber das Jagen aus reinem Vergnügen, das Töten um seiner selbst willen, ist mir ein Gräuel.
Such an idea must be anathema to the Dutch, who worshipped motion above all.
Eine solche Vorstellung musste den Holländern ein Gräuel sein, ihnen, denen Bewegung über alles ging.
All of these things were anathema to Al Qaeda and the goals of armed Jihad.
Das alles war al-Qaida ein Gräuel und widersprach den Zielen des bewaffneten Dschihad.
He was a member of the French government to whom the word ‘student’ was anathema.
Er war Mitglied der französischen Regierung, ihm war schon allein das Wort ‹Student› ein Gräuel.
Acting without thinking was anathema to me, and I did not want to encourage it in future scientists.
Zu handeln, ohne nachzudenken, war mir ein Gräuel, und ich wollte einen zukünftigen Naturwissenschaftler nicht dazu ermutigen.
"Anathema Device," said Anathema. "I'm an occultist, but that's just a hobby.
»Anathema Apparat«, stellte sich Anathema vor. »Ich beschäftige mich mit Okkultismus, aber auch das ist nur ein Steckenpferd.
Chester’s is anathema to everything I am.
Das Chester’s war ein Anathema zu allem, was mich ausmachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test