Translation for "are allegations" to german
Translation examples
Allegations of corruption.
Vorwürfe von Korruption.
This was a very serious allegation.
Das war ein sehr schwerer Vorwurf.
Far-fetched allegations.
Es hagele die abstrusesten Vorwürfe.
The same can be said for the alleged problem of rivalry.
Dasselbe gilt für den Vorwurf der Konkurrenz.
He wants to avoid allegations of a cover-up.
Er will Vorwürfen einer Vertuschung vorbeugen.
"That's a very serious allegation," he said.
»Das ist ein sehr ernster Vorwurf«, sagte er.
We just refuse to comment on China’s allegations.
Wir werden einfach auf Chinas Vorwürfe nicht reagieren.
Read about President Clinton and the sex allegations.
Ich habe von den Sex-Vorwürfen gegen Präsident Clinton gelesen.
As far as the allegation of arson was concerned, it verged on slander.
Was den Vorwurf der Brandstiftung betreffe, so grenze dieser an Verleumdung.
Maskelyne felt no compunction to answer any of these allegations.
Maskelyne fühlte sich nicht bemüßigt, auf diese Vorwürfe zu reagieren.
The allegation by Mr.
Die Behauptung von Mr.
But what do you make of these allegations?
Aber was sagen Sie zu diesen Behauptungen?
‘It’s a very vague allegation.’
»Die Behauptung ist sehr weit hergeholt.«
To hear the allegation is to believe it.
Man hört die Behauptung und schenkt ihr Glauben.
Can you prove any of these allegations?
»Haben Sie irgendwelche Beweise für Ihre Behauptungen
‘I’ve only heard some allegations.’
»Mir sind nur Behauptungen mitgeteilt worden.«
What I want to talk about is this allegation.
Worüber ich mit Ihnen sprechen will, ist diese Behauptung.
‘Because there’s no evidence to support Jen’s allegation.
Weil Jens Behauptung durch nichts gestützt wird.
‘Pincher’s allegations were never proved.
Pincher konnte seine Behauptungen nie beweisen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test