Translation for "are afoot" to german
Translation examples
There is something afoot.
Da ist etwas im Gange.
There is evil afoot.
Da ist Übles im Gange.
Something unexpected was afoot.
Etwas Unerwartetes war im Gange.
Something extraordinary was afoot.
Etwas Ungewöhnliches war im Gange.
There are big movements afoot.
Eine große Umwälzung ist im Gange.
The game was still on. The race was afoot.
Das Rennen war noch nicht zu Ende. Es war noch in vollem Gange.
There are evil times afoot, Cayal.
Es sind üble Dinge im Gang, Cayal.
There are other matters afoot in the Realm of Chaos.
Im Reich des Chaos sind andere Dinge im Gange.
They knew right away that something was afoot.
Und sie wussten sogleich, dass etwas im Gange war.
The plumber can sense certain moves are afoot.
Der Klempner merkt, es ist was gegen ihn in Gang.
“Wo, no sah,” he said. We were to travel for another week, afoot, afoot.
»O nein, Sir«, sagte er. Wir hatten noch eine ganze Woche zu marschieren, immer zu Fuß, zu Fuß.
Were they still afoot in the wilderness?
Waren sie immer noch zu Fuß in der Wildnis unterwegs?
Karhiders go afoot, mostly;
Die Karhider gehen fast immer zu Fuß;
the next day we went on afoot.
am folgenden Tag gingen wir zu Fuß weiter.
Aground and afoot, it would take weeks.
Am Boden und zu Fuß benötigte man dazu Wochen.
“I hope they are afoot,” said Niun.
»Ich hoffe, daß sie zu Fuß sind«, sagte Niun.
If Robin is afoot, he’ll want Charlemagne.
Wenn Robin zu Fuß unterwegs ist, wird er Charlemagne brauchen.
At least the Drokha and Rutcha go afoot.
Wenigstens die Drökha und Rutcha gehen zu Fuß.
Most will be afoot, and ill-armed and untrained.
Die meisten werden zu Fuß gehen, schlecht bewaffnet und kaum ausgebildet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test