Translation for "arctic ice" to german
Arctic ice
Translation examples
Like spring under the arctic ice.
Wie der Frühling unter dem arktischen Eis.
That man is covered over by deep arctic ice.
Der Mann ist von tiefem, arktischem Eis bedeckt.
His expression remained as cold and remote as arctic ice.
Sein Ausdruck blieb so kalt und distanziert wie arktisches Eis.
Her buoyancy tanks leaked badly. Her engine would not start. We were helpless there in mid air above the arctic ice.
Die Treibstofftanks waren so undicht, daß die Maschine nicht mehr ansprang. Wir schwebten also manövrierunfähig über dem arktischen Eis.
His lips quirked and the blue eyes which could assume the chill of arctic ice twinkled at that thought.
Er verzog die Lippen, und seine blauen Augen, deren Blick die Kälte arktischen Eises annehmen konnte, funkelten munter.
“But your brother, my dear, was ever a fool.” His voice was a harsh rasp and for a moment the gray gaze was as cold and bleak as Arctic ice.
»Aber Ihr Bruder, meine Liebe, war immer schon töricht.« Seine Stimme war rau und schnarrend und sein Blick kalt und öde wie arktisches Eis.
podcast “S-Town”: McLemore, whose panic may have been caused in part by mercury poisoning, was most concerned about Arctic ice melt, drought, and the slowdown of the thermohaline convector.
648 McLemore, dessen Ängste teilweise durch eine Quecksilbervergiftung ausgelöst gewesen sein könnten, fürchtete vor allem das Schmelzen des arktischen Eises, Dürren und die Verlangsamung des thermohalinen Förderbandes.
Meanwhile, her practice performance developed from merely adequate to perfect automatic reaction as she simulated flights over every sector of Ballybran, land, sea, and arctic ice.
Ihre Leistung bei den Übungsflügen steigerte sich in der Zwischenzeit von lediglich ausreichender bis zu perfekter automatischer Reaktion, während sie mit dem Simulator über jeden Teil von Ballybran, über Land, Meer und arktisches Eis flog.
Knowing that the two ships are almost certainly frozen in together somewhere in the Arctic ice, Clara is agonised at the thought that some accident will reveal her two lovers’ identities to one another.
In der Annahme, dass die Schiffe irgendwo gemeinsam im arktischen Eis eingeschlossen sind, wird Clara von der Vorstellung gequält, dass die zwei Männer durch einen Zufall von der Beziehung des jeweils anderen zu ihr erfahren.
The only place where our submarines can safely hide is under the Arctic ice, and the only way the Americans can come after us from the Pacific is across the Bering Sea and through the Bering Strait. For once we choke them
Der einzige Ort, wo unsere U-Boote sich sicher verstecken können, ist hier, unter dem arktischen Eis, und der einzige Weg, auf dem die Amerikaner uns vom Pazifik aus folgen können, führt übers Beringmeer und durch die Beringstraße.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test