Translation for "arbitrarinesses" to german
Arbitrarinesses
noun
Translation examples
noun
No, the wyrm hole was exquisitely arbitrary.
Nein, das Wurmloch hatte seine eigene poetische Willkür.
Its very arbitrariness was the proof of its authenticity.
Gerade die Willkür war ein Beweis der Echtheit.
The pairings were eccentric if not downright arbitrary.
Die Kombinationen waren exzentrisch, wenn nicht das Ergebnis reiner Willkür.
The loftier, arbitrary gods intervene.
Die erhabeneren Götter schreiten ein und lassen Willkür walten.
Sometimes the greatest danger is the very arbitrariness of it all.
Die Willkür ist manchmal die größte Gefahr überhaupt.
We should not let ourselves be confused by the recurrence and arbitrariness of beauty.
Die Wiederholbarkeit und die Willkür der Schönheit sollten uns nicht verwirren.
It was arbitrary, she knew, but she needed to have some say in the matter.
Es war die reine Willkür, wie sie wusste, aber sie wollte in dieser Angelegenheit auch etwas mitzureden haben.
Big Data is supposed to be freeing knowledge from subjective arbitrariness.
Big Data soll das Wissen von der subjektiven Willkür befreien.
    The arbitrariness of it was breathtaking and almost more than Chyna could bear.
Die Willkür war atemberaubend und fast mehr, als Chyna ertragen konnte.
The beams of light on the bed and the floor resembled the arbitrariness of memory, emphasising this and then that.
Die Lichtstrahlen auf dem Bett und dem Fußboden ähnelten der Willkür der Erinnerung, die dieses hervorhebt und dann jenes.
Painting fear or the arbitrariness of eyesight?
Die Angst malen, die Willkürlichkeit der Sicht?
This implied only one thing: that he continued to disbelieve the arbitrariness of Stillman's actions.
Das setzte eines voraus: daß er noch immer nicht an die bloße Willkürlichkeit der Handlungen Stillmans glaubte.
In the realm of poetry (in the widest sense) the doctrine of the arbitrariness of the signifier has never won much credence.
Im Reich der Poesie (im weitesten Sinn) hat die Doktrin von der Willkürlichkeit des Signifikanten nie großen Zuspruch gefunden.
In ten years she will vote for determinism, and ten years after that Clare will believe that the universe is arbitrary, that if God exists he does not hear our prayers, that cause and effect are inescapable and brutal, but meaningless. And after that?
In zehn Jahren wird sie die deterministische Weitsicht bevorzugen, und noch zehn Jahre später glaubt sie an die Willkürlichkeit des Universums und dass Gott, wenn es ihn gibt, unsere Gebete nicht erhört, dass Ursache und Wirkung unumgänglich und brutal, letztlich aber bedeutungslos sind. Und danach?
The arbitrariness of outside time had confused him when he was six—and still, though computers and numbers were his job and his livelihood, he fell into that childhood misconception when he tried to feel the near forty years outsiders said he’d lived.
Als er sechs war, hatte ihn die Willkürlichkeit der Außenzeit verwirrt – und obwohl Computer und Zahlen inzwischen sein Beruf waren, mit dem er sich seinen Lebensunterhalt verdiente, verfiel er noch immer diesem kindlichen Missverständnis, wenn er versuchte, die annähernd vierzig Jahre zu fühlen, die er nach Ansicht dieser Außenseiter bereits gelebt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test