Translation for "araucans" to german
Araucans
Translation examples
There are probably no more than a dozen Araucans left,
Da kann doch nur noch eine Handvoll Araukaner übrig sein.
The Araucan Indians were polygamous and treated women very badly;
Die Araukaner waren ursprünglich polygam und sprangen mit ihren Frauen nicht zimperlich um.
They mixed with the Araucans, as fierce as they, the one people on the continent who were never subjugated.
Sie vermischten sich mit den Araukanern, die so tapfer waren wie sie selbst, das einzige Volk des Kontinents, das nie unterworfen wurde.
Forget the Araucans, old boy, the Catholics have already reeled them in, "Jeremy Sommers commented.
Die Araukaner vergessen Sie besser, guter Mann, die haben die Katholiken schon für sich eingefangen«, sagte Jeremy Sommers.
Did you know that the Indians of Tierra del Fuego, the Patagonians, are very different from the Araucans?" "Equally savage, John. Why, they go about stark naked in an insupportable climate," said Jeremy.
Die Indios von Feuerland, die 25 Patagonier, unterscheiden sich beträchtlich von den Araukanern.« »Genau die gleichen Wilden. Leben nackt in einem fürchterlichen Klima«, sagte Jeremy.
another portion we owe to the blood of the long-suffering Araucans; and the rest we can blame on fate. I have, through my father, a little French blood, and a touch of Indian¯all you have to do is look at me to see that¯but my heritage is primarily Spanish-Basque.
etwas stammt sicher auch von den leidgeprüften Araukanern, und den Rest können wir dem Schicksal anlasten. In meinen Adern fließt etwas französisches Blut, von seiten meines Vaters, und zweifellos auch indianisches, das sieht man mir an, doch im wesentlichen sind meine Ursprünge kastilisch-baskischer Natur.
In the prologue, he addresses the king, his lord, saying of the Araucans that With undiluted courage and stubborn determination they reclaimed and sustained their freedom, spilling in sacrifice for it so much blood, both theirs and that of Spaniards, that in truth it may be said that there are few places left unstained with it, or not covered with bones ... And the loss of life is so great, because of all those who have died in this endeavor, that to fill out their numbers and to swell their ranks, their women also come to war, and, fighting at times like males, they deliver themselves spiritedly unto death. Some Mapuche tribes have rebelled in recent years, and the country cannot ignore them much longer.
Im Prolog wendet er sich an seinen Herrn, den König, und sagt über die Araukaner, sie hätten »… mit reinem Mut und trotzigem Entschluß ihre Freiheit errungen und bewahrt und ihr so viel Blut zum Opfer dargebracht, das eigene wie das der Spanier, daß wahrlich kaum ein Ort nicht getränkt ist von ihm und übersät von Knochen… Und so groß ist der Mangel an Menschen, da so viele ihr Leben ließen in diesem Unterfangen, daß um der Zahl und Stärke der Schwadronen willen auch ihre Frauen in den Krieg ziehen, zuweilen wie Männer kämpfen und sich mit großer Tapferkeit dem Tod entgegenwerfen.« In den letzten Jahren haben sich einige Mapuche-Stämme erhoben, und man kann sie nicht länger ignorieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test