Translation for "araucanians" to german
Araucanians
Translation examples
He thought about the telepathic Mapuches or Araucanians.
Er dachte an die Telepathen der Mapuche oder Araukaner.
Litrang: stone tablets on which the Araucanians engraved their writings.
Litrang: Glatte Schieferplatten, in welche die Araukaner ihre Schriftzeichen ritzten.
From this one could conclude that: (1) all Araucanians or most of them were telepathic, (2) the Araucanian language was closely linked to the language of Homer, (3) Araucanians had traveled all over the globe, especially to India, ancient Germania, and the Peloponnese, (4) Araucanians were amazing sailors, (5) Araucanians had two kinds of writing, one based on knots and the other on triangles, the latter secret, (6) the exact nature of the mode of communication that Kilapan called Adkintuwe (and that had been discovered by the Spaniards, although they were unable to decipher it) wasn't very clear.
Daraus folgte erstens: Alle oder die meisten Araukaner waren Telepathen. Zweitens: Die araukanische Sprache war eng mit der Homers verbunden. Drittens: Die Araukaner haben den gesamten Erdball bereist, insbesondere Indien, das urtümliche Germanien und den Peleponnes. Viertens: Die Araukaner waren begnadete Seefahrer. Fünftens: Die Araukaner besaßen zwei Arten von Schrift, eine auf Knoten und eine auf Dreiecken beruhende, letztere geheim.
They were puzzled by the fact that the Araucanians knew everything that happened in the city of Concepcion.
Es verwirrte sie zutiefst, dass die Araukaner über alles Bescheid wussten, was in der Stadt Concepción geschah.
The book was called O'Higgins Is Araucanian, and it was subtitled 17 Proofs, Taken from the Secret History of Araucania.
Das Buch hieß O'Higgins ist Araukaner und im Untertitel 17 Beweise, entnommen der Geheimen Geschichte Araukaniens.
They never suspected that the Araucanians were telepathic, believing instead that they had 'traffic with the devil,' who informed them of events in Santiago.
Die Telepathie, die ihnen als ›Verbindung mit dem Teufel‹ galt, geriet nie in Verdacht, sie könnte die Araukaner über die Ereignisse in Santiago unterrichten.
According to Molina, there is an unquestionable kinship between Greeks and Araucanians." This Molina was a Jesuit and a naturalist, and he lived from 1740 to 1829.
Molina zufolge besteht eine unzweifelhafte Verwandtschaft zwischen Griechen und Araukanern.« Dieser Molina war Jesuit und Naturalist, er lebte von 1740 bis 1829.
Although the Araucanians had two kinds of writing- the rope knotting known as Prom,57 and the triangle writing known as Adentunemul58-they never gave up telecommunication;
Obwohl die Araukaner zwei Schriftsysteme besaßen, das Prom, das mit Knoten in Schnüren57 bewerkstelligt wurde, und das Adentunemul58, eine Schrift aus Dreiecken, vernachlässigten sie nie die Telekommunikation;
Proof number 2, by far the most interesting to Amalfitano, was called He was born to an Araucanian -woman and it began like this: "Upon the arrival of the Spaniards, the Araucanians established two channels for communication from Santiago: telepathy and Adkintuwe.55 Lautaro,56 because of his notable telepathic skills, was taken north with his mother when he was still a child to enter the service of the Spaniards.
Beweis Nummer 2, der, für den sich Amalfitano zweifellos am meisten interessierte, trug den Titel Er ist Sohn einer Araukanerin und begann wie folgt: »Bei der Ankunft der Spanier richteten die Araukaner von Santiago aus zwei Kommunikationskanäle ein: Telepathie und Adkintuwe55 Lautaro56, der noch ein Kind war, wurde seiner hervorragenden telepathischen Anlagen wegen mit seiner Mutter in den Norden gebracht, wo man ihn in spanische Dienste gab.
If proof were desired that any of the heroes of Chile 's Independence shared kinship with the Araucanians, it would be difficult to find and harder to verify. Only Iberian blood flowed in the veins of the Carrera brothers, Mackenna, Freire, Manuel Rodriguez.
Wenn wir bei den Helden der chilenischen Unabhängigkeit Beweise für eine Verwandtschaft mit den Araukanern finden wollten, hätten wir Mühe, sie zu finden, und noch größere Mühe, sie zu beweisen. Weil sich bei den Brüdern Carrera, Mackenna, Freire, Manuel Rodríguez und anderen Helden nur die iberische Abstammung zeigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test