Translation examples
noun
I appreciate that the S.I.S.
Ich erkenne, daß der S.I.S.
But I appreciate your thoughtfulness.
Aber ich erkenne deine Umsicht, an.
I appreciate the difference.
Ich weiß den Unterschied zu erkennen.
There was a glint of appreciation in Rowan's eyes.
Ein anerkennendes Glitzern war in Rowans Augen zu erkennen.
They don’t even appreciate what you’re doing here.
Sie erkennen ja nicht einmal an, was du hier tust.
Veg was not slow to appreciate the possibilities.
Veg brauchte nicht lange, um die sich bietenden Möglichkeiten zu erkennen.
I appreciate that which you have done in my behalf.
Ich erkenne an, was du für mich getan hast.
I appreciate your dilemma, Stellan, truly I do.
Ich erkenne dein Dilemma, Stellan.
We have encountered such entities but did not appreciate what they were.
Wir sind solchen Einheiten begegnet, konnten aber nicht erkennen, was sie waren.
He looked at me, and I couldn’t tell if he appreciated me or not.
Er schaute mich an, aber ich konnte nicht erkennen, ob er mich schätzte.
And if you appreciate others, you will bring appreciation to you.
Und wenn Sie andere anerkennen, werden auch Sie Anerkennung anziehen.
“This must be a token of your appreciation.”
»Das muß ein Beweis Ihrer Anerkennung sein.«
It's always about appreciation.
Es geht immer um die Anerkennung.
If you want to attract appreciation for what you do, then move through your life appreciating and complimenting others.
Wenn Sie Anerkennung für das anziehen möchten, was Sie tun, sollten Sie anderen Ihre Anerkennung zeigen und ihnen Komplimente machen.
I mumbled some appreciative noises.
Ich murmelte Geräusche der Anerkennung.
At least someone appreciated him.
Zumindest zollte ihm irgendjemand Anerkennung.
‘To show our appreciation, sir.’
»Als Zeichen unserer Anerkennung, Sir.«
“It’s nice to be appreciated, Diane.”
»Es ist schön, wenn man Anerkennung bekommt, Diane.«
No appreciation, as I said just now, of literature.
Wie gesagt, keine Würdigung der Literatur.
A life appreciative of history and its generations.
Ein Leben in Würdigung der Geschichte und ihrer Generationen.
Sunday lunch requires proper appreciation.
Sonntagsessen hingegen erfordern eine angemessene Würdigung.
“It’s our annual Pet Appreciation Day,” he said.
»Das ist unser Jahrestag zur Würdigung unserer Haustiere«, erklärte er.
And his appreciation was as clinical as if she were a photograph in a casebook.
Und seine Würdigung dieser Schönheit war so klinisch-trocken, als sähe er sich ein Foto in einer Ermittlungsakte an.
Appreciation from the United Defenders for contributions to their Toys for Kids program.
Würdigung der Verteidigervereinigung für ihre Mitwirkung bei deren Programm Spielzeug für Kinder.
'You're trespassing,' she said, in no way placated by this appreciation of one of her favourite plants.
«Was tun Sie hier?» sagte sie, keineswegs versöhnt durch diese Würdigung einer ihrer Lieblingspflanzen.
His hairy, mobile brows dipped down then up in humorous appreciation.
Seine haarigen, beweglichen Brauen senkten sich, dann hob sie sich in humorvoller Würdigung.
(Indeed, Chapter 9 is devoted to an appreciation of many of the important insights of the postmodern movement).
(Kapitel 9 ist einer Würdigung der bedeutendsten Erkenntnisse der postmodernen Bewegung gewidmet.)
Then they reached the tunnel, and appreciation became too mealy a word to contain what lay before her.
Dann erreichten sie den Tunnel, und mit einem Mal war Würdigung ein zu blasses Wort, um zu fassen, was vor ihr lag.
Appreciate the kindness.”
»Danke für dein Verständnis
Could he not appreciate that?
Hatte er dafür kein Verständnis?
<We do appreciate the difficulty.>
Wir haben Verständnis für die Schwierigkeiten.
WE APPRECIATE YOUR COOPERATION
WIR DANKEN FÜR IHR VERSTÄNDNIS
I appreciate your understanding.
»Ich danke dir für dein Verständnis
I appreciate your position.
Ich habe Verständnis für deine Lage.
Sanguine could appreciate that.
Dafür hatte Sanguin Verständnis.
Your sympathy and leniency are not appreciated.
Dein Verständnis und deine Milde werden dir nicht gedankt.
Try to appreciate my position.
Versucht Verständnis für meine Position aufzubringen.
I had a sudden, unwanted appreciation of men.
Plötzlich hatte ich ein ungewolltes Verständnis für Männer.
“Where’d the rest come from, stock appreciation?”
»Woher kam der Rest, Wertsteigerung des Aktienpakets?«
Bonner, will appreciate considerably after publication.” He smiled at the little man.
Jedes von ihnen dürfte nach der Veröffentlichung deutliche Wertsteigerungen verzeichnen.« Er lächelte den kleinen Mann an.
Appreciated the attention Claire was giving him.
Aus Dankbarkeit über die Aufmerksamkeit, die sie ihm entgegengebracht hat.
Inside, Aleytys bubbled with appreciation.
Innerlich sprudelte Aleytys vor Dankbarkeit.
Not very appreciative, but fair.
Nicht gerade eine Zeichen höchster Dankbarkeit, aber richtig.
You don’t know how to show your appreciation.
Sie verstehen es nicht, Ihre Dankbarkeit zu zeigen.
His appreciation was boundless and he placed it above all else.
Seine Dankbarkeit war grenzenlos, er stellte sie über alles andere.
She could only nod her appreciation.
vor lauter Dankbarkeit konnte sie nur nicken.
Probably the eternal appreciation of Emilio Gonzaga.
»Wahrscheinlich die ewige Dankbarkeit Emilio Gonzagas.«
The wedding dress was expensive and she had not been appreciative.
Das Brautkleid war teuer gewesen, und sie hatte nicht allzu viel Dankbarkeit gezeigt.
How about a round of applause to show our appreciation?''
Was haltet ihr von einer Runde Applaus, um eure Dankbarkeit zu zeigen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test