Similar context phrases
Translation examples
Each one executes the same program, but applies it to different data.
Jeder bearbeitet dasselbe Programm, doch wendet er es auf verschiedene Daten an.
Meanwhile, in the city of Algiers, we were applying this same logic to human beings.
Währenddessen wendeten wir in der Stadt Algier dieses System auf Menschen an.
Haeckel took the Greek word for household – oikos – and applied it to the natural world.
Er nahm das griechische Wort für »Haus« – oikos – und wendete es auf die Natur an.
In this respect the Germans applied the law rigorously to Germans and British alike.
In dieser Hinsicht wendeten die Deutschen das Gesetz rigoros gleicherweise bei Deutschen wie bei Briten an.
It is something she has learned to do herself when attending a job interview and she has applied it to me.
Das hat sie bei ihren eigenen Vorstellungsgesprächen so gelernt, und jetzt wendet sie das Prinzip auf mich an.
Applying feedback and recursion theory to both physical events and human behavior.
Wendet Feedback- und Rekursionstheorie sowohl auf physikalische Ereignisse als auch auf menschliches Verhalten an.
Their analysis applied to subgroups and factions in Trantor, and occasionally on other worlds.
Dabei wendeten sie ihre Analyseverfahren auf ausgewählte Untergruppierungen und Fraktionen auf Trantor und gelegentlich auch auf anderen Welten an.
The pieces . the pieces which it seemed should fit, if only the proper jiggle, twist, or flip were applied.
die Teile, die zusammenpassen mußten, wenn man sie nur richtig drehte und wendete .
But that does not only apply to others, it also applies to you yourself.
Aber das gilt nicht nur für andere Menschen, das gilt auch für uns selber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test