Translation for "appetites" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
Will had no appetite.
Will hatte keinen Appetit.
And what an appetite!
Und was für ein Appetit!
He had no appetite.
Er hatte keinen Appetit.
I have no appetite.
Ich habe keinen Appetit.
But she has no appetite.
Aber sie hat keinen Appetit.
His appetite was returning.
Er hatte wieder Appetit.
It was your appetite, not mine.
Es war dein Appetit, nicht meiner.
No appetite these days.
Hatte zur Zeit keinen Appetit.
noun
But I have no appetite.
Aber ich habe keinen Hunger.
I've worked up an appetite."
Ich habe wieder Hunger.
I’ve no real appetite this evening.”
Ich habe ohnehin nicht viel Hunger.
Her appetite had vanished.
Hunger hatte sie keinen mehr.
The appetite vanished.
Laura hatte plötzlich keinen Hunger mehr.
Haven’t you worked up an appetite?”
Noch keinen Hunger bekommen?
“I didn’t have any appetite.
Ich hatte einfach keinen Hunger.
“Hunger does wonders for the appetite.”
»Hunger ist der beste Koch.«
Ten tons of appetite?
Zehn Tonnen purer Hunger?
noun
                of wishes, appetites, and desires-!
Von Wünschen, Lüsten und Begehr –!
I've no time nor appetite for anything.
Ich habe keine Lust auf irgend etwas.
I have no appetite for it, and fortunately nor do they.
Darauf habe ich keine Lust, und sie glücklicherweise auch nicht.
Britta has a great appetite for the truth.
Britta hat große Lust auf die Wahrheit.
that, surfeiting, The appetite may sicken and so die —
daß so Die übersatte Lust erkrank’ und sterbe…«
                The Gyntish Self-it is the host                 of wishes, appetites, desires,-
Das Gyntsche Ich, – das ist das Heer Von Wünschen, Lüsten und Begehr, –
Senora Blinder had lost her appetite for an argument.
Frau Blinder hatte keine Lust mehr, zu streiten.
It feels pleasant and whets our appetite for the next meal.
Das ist angenehm und macht Lust auf bestimmte Mahlzeiten.
He was young and had no appetite for burdens on his conscience.
Er war jung und hatte keine Lust, sein Gewissen mit einer Bürde zu beladen.
I don’t have an appetite for it.
Ich habe kein Verlangen danach.
“Solomon’s appetite for women was infamous.
Salomon war berüchtigt für sein Verlangen nach Frauen;
But the appetite for sophisticated ruin was already there.
Aber das Verlangen nach überfeinertem Ruin war schon da.
Was it self-love, this appetite for such a voluminous woman?
War es Eigenliebe, dieses Verlangen nach einer so massigen Frau?
You’ve lost your appetite for battle?”
Hast du dein Verlangen nach Schlachten verloren?
She was with him, finally, and his appetite rose.
Sie kam endlich zu ihm, und sein Verlangen stieg.
She only whetted my appetite for more information.
Es schürte nur mein Verlangen nach weiteren Informationen.
But rest assured, the only appetite I have now is to escape this world for the next.
Aber ihr könnt sicher sein, das einzige Bedürfnis, das ich jetzt habe, ist, diese Welt für die nächste zu verlassen.
Salinger continued to write with unbroken devotion, even as his appetite for publication withered.
Salinger schrieb weiterhin mit unerschütterlicher Hingabe, auch wenn er nicht länger das Bedürfnis hatte, etwas zu veröffentlichen.
The appetite for fame tends to depend on both what sort of childhood one had and what sort of society one lives in.
Das Bedürfnis nach Ruhm hängt davon ab, was für eine Kindheit man hatte und in was für einer Gesellschaft man lebt.
It’s precisely the most free-market, go-go countries which show this overpowering appetite for people to own their own homes.
Dass es genau diese draufgängerischen freien Marktsysteme sind, in denen die Menschen das größte, geradezu überwältigende Bedürfnis nach einem eigenen Heim verspüren.
A society where everyone wants to be famous is also one where, for a variety of essentially political (in the broad sense) reasons, being ordinary has failed to deliver the degree of respect necessary to satisfy people’s natural appetite for dignity.
Wenn jeder auf Ruhm aus ist, fehlt es hier – aus diversen im weitesten Sinne politischen Gründen – an jener ganz normalen Anerkennung, die ein menschliches Bedürfnis nach Würde befriedigt.
Whatever secondary impetus may be supplied by appetites for money, luxury, sex or power, it is really the wish for respect that drives the will to fame. If this hardly seems like a fuel powerful enough to propel a lifetime’s worth of the efforts that becoming and remaining famous require, we should never underestimate the negative stimulus provided by fame’s opposite, humiliation.
Gleich welche sekundären Beweggründe unser Bedürfnis nach Geld, Luxus, Sex oder Macht auch sein mögen, wenn wir nach Ruhm streben, wünschen wir uns letztlich Anerkennung. Wenn man sich fragt, warum Menschen ein Leben lang solche Mühen aufwenden, um nachhaltig berühmt zu werden, so sollte man sich die negativen Auswirkungen vom Gegenteil von Ruhm, der Erniedrigung, vergegenwärtigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test