Translation for "apparently already" to german
Translation examples
Ixil was nowhere in sight, having apparently already disappeared into thewraparound to relieve Nicabar in the engine room.
Ixil war nirgends zu sehen; er war anscheinend schon unter der Verschalung verschwunden, um Nicabar im Maschinenraum abzulösen.
I’ve been talked into a garden wedding, all the pots and urns to be fixtures in the garden afterwards, which means the bride must be pleased with the colours, the mother of the bride must be able to work with the colours afterwards as it is her garden, and the mother of the groom has—apparently—already chosen her kit for the affair and the flowers must not clash with that nor must they clash with the gown of the chief attendant, who is apparently going to be dressed in fuchsia.
Ich habe mich zu einer Gartenhochzeit überreden lassen. Alle Töpfe und Urnen sollen danach als Gartenschmuck verwendet werden, also müssen der Braut die Farben gefallen, aber auch der Brautmutter, weil es nämlich ihr Garten ist. Außerdem hat die Mutter des Bräutigams anscheinend schon ihr Kleid gekauft, und die Blumen dürfen sich auf keinen Fall mit dessen Farbe beißen oder mit dem Kleid der Trauzeugin, die sich offenbar für Fuchsia entschieden hat.
He was fully dressed, and had apparently already been out.
Er war vollständig angekleidet und offenbar bereits draußen gewesen.
Starwick and Elinor were apparently already well and unfavourably known to the old pensionnaires.
Starwick und Elinor waren den alten Pensionsgästen offenbar bereits bestens und wenig vorteilhaft bekannt.
Furthermore, you’ll receive, again through me, a document that apparently already exists, containing a first version of my client’s biography.”
Später werden Sie, ebenfalls über mich, ein offenbar bereits existierendes Dokument bekommen, nämlich eine erste Version der Biographie meines Mandanten.
And he had apparently already known a good many details, which probably meant that he had also read Fiona’s letters to Chad.
Und jede Menge Einzelheiten offenbar bereits gekannt hatte. Was vermutlich bedeutete, dass er die Briefe von Fiona an Chad ebenfalls gelesen hatte.
Glancing back, she saw the coachman apparently already asleep, leaning back in the driver’s seat with his hat tipped forward over his face.
Als Tessa sich kurz umschaute, sah sie, dass der Kutscher offenbar bereits ein Nickerchen machte, denn er lehnte reglos gegen den Sitz, den Hut tief in die Stirn gezogen.
Eve Bowen had apparently already accepted the fact that even a private investigation into her daughter’s disappearance could not be made without questioning those who had seen her last.
Eve Bowen hatte sich offenbar bereits damit abgefunden, daß es auch bei einer privaten Untersuchung des Verschwindens ihrer Tochter nicht zu vermeiden war, die Leute zu befragen, die sie zuletzt gesehen hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test