Translation for "apogee" to german
Translation examples
I am at the apogee of my career;
ich stehe auf dem Höhepunkte meiner Karriere;
Only the pain was left, “a pain that is incapable of passing its apogee … At first,”
Nur der Schmerz bleibe zurück, »ein Schmerz, dem das Überschreiten seines Höhepunktes nicht möglich ist ...
When I was eight years old, the war between my parents reached its apogee, unbeknownst to me.
Als ich acht war, erreichte, ohne daß ich es wußte, der Krieg zwischen meinen Eltern seinen Höhepunkt.
Indeed, his appointment could be seen as representing the apogee of ‘camarilla politics’ during Wilhelm’s reign.
In der Tat könnte man seine Ernennung gar als Höhepunkt der »Kamarillapolitik« während Wilhelms Herrschaft ansehen.
This feast day fell at the apogee of the season, exactly midway between the Daughter's Day and the Mother's.
Dieser Feiertag markierte den Höhepunkt der Jahreszeit und lag genau auf halbem Weg zwischen dem Tag der Tochter und dem der Mutter.
FORBIDDEN GROUND The flaming wheel of the sun had passed the apogee of its journey across the sky.
VERBOTENES TERRAIN Das flammende Rad der Sonne hatte den Höhepunkt seiner Bahn durch den Himmel überschritten.
In Saunders’s opinion, the novel had reached its apogee with the marriage plot and had never recovered from its disappearance.
Nach Saunders’ Ansicht hatte der Roman mit dem marriage plot seinen Höhepunkt erreicht und sich von dessen Verschwinden nie wieder erholt.
There are not a few Rembrandts that were once considered to be the apogee of painting and that we now know to have been painted by hands other than his.
Von so manchem Bild Rembrandts, das lange als Höhepunkt der Malerei galt, wissen wir jetzt, dass nicht Rembrandt es gemalt hat.
   The houses in Staffordshire Terrace ran across the southern slope of Campden Hill and reflected the apogee of Victorian architecture in the northern part of Kensington.
Die Häuser von Staffordshire Terrace zogen sich quer über den Südhang des Campden Hill, Zeugnis des Höhepunkts viktorianischer Architektur im nördlichen Teil Kensingtons.
The golden age of decentralization under communist rule–the period from 1978 to 1993–was also the apogee of private sector growth and wealth generation.
Im goldenen Zeitalter der Dezentralisierung unter kommunistischer Herrschaft – in der Zeit von 1978 bis 1993 – erreichten auch das Wachstum des Privatsektors und die Schaffung von Wohlstand ihren Höhepunkt.
noun
Apogee is four hundred eighty thousand—Keanu distance.
Apogäum beträgt vierhundertachtzigtausend – die Entfernung von Keanu.
Nineteen degrees past apogee with eighteen possible targets in track.
Neunzehn Grad hinter Apogäum, mit achtzehn möglichen Zielen in Anflugrichtung.
The time when the threads of magic that bind together this land reach their apogee. The
Die Zeit, da die Fäden der Magie, die dieses Land zusammenhalten, ihr Apogäum erreichen.
“Not an excessive amount. Apogee is one point four perigee.” Alex looked at me.
»Nicht übermäßig. Apogäum entspricht dem eins-komma-vierfachen Perigäum.« Alex sah sich zu mir um.
“It moves slower at apogee. Picks up more matter,” Carlos said.
»Er bewegt sich langsamer, sobald er im Apogäum angelangt ist. Da sammelt er mehr Materie ein«, erklärte Carlos.
he said, “correction, eight Red Birds at two degrees past apogee, projected target areas...
Korrektur, acht Rote Vögel auf zwei Grad hinter Apogäum. Projizierte Zielgebiete...
“And when I get to apogee, the highest point, the nose cone pops off and a parachute comes out.
Wenn ich das Apogäum erreiche, den höchsten Punkt, wird die Kapsel an der Spitze abgesprengt und ein Fallschirm öffnet sich.
They want competitive excitement, beyond a ballistic ride. Swoop and play shoot-’em-up during apogee. Idiotic. For a dozen reasons.
Sie wollen nicht nur einen ballistischen Flug, sondern auch einen Wettstreit. Ein hübsches kleines Ballerspiel beim Apogäum. Idiotisch. Aus vielen Gründen.
The Hentman ship, now in an orbit three hundred miles at apogee, no longer had contact, except by radio, with events occurring on the moon’s surface.
Hentmans Schiff, das sich momentan in einer Kreisbahn von vierhundertfünfzig Kilometern im Apogäum aufhielt, hatte nur noch Funkverbindung mit dem, was sich auf der Mondoberfläche abspielte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test